Petek Dincoz
Petek Dincoz

morarırsın Lyrics Russian translation

Lyrics

Petek Dincoz - morarırsın

Zaman geçtikçe, ateş düştükçe
Peşimde daha çok dolanırsın
Beni ayakta dimdik gördükçe
İşte böyle morarırsın! Pisi pisi ne bitti bu aşk
Senin yüzünden pisi pisine
Engel olamadım ne alemine
Ne her gece çekip gidişine Eee, sonunda bende sıkıldım
Dedikodudan bıktım usandım
Senle beraber yola çıktım
Ama canım sen yoldan çıktın Hisset acısını hisset
Ayrılık tokat sana
Eh, biraz da belki nefret
Sinirim geçmedi hala Zaman geçtikçe, ateş düştükçePetek Dincoz - morarırsın - http://motolyrics.com/petek-dincoz/morarirsin-lyrics-russian-translation.html
Peşimde daha çok dolanırsın
Beni ayakta dimdik gördükçe
İşte böyle morarırsın! Hadi be sen de, kandıramazsın
Bu aşk benden uzakta kalsın
Ben seni adam sanmıştım
Sen kendine bile zararsın Hep böyle uçuk kaçıktın
Biraz havalı, biraz aşıktın
Senle beraber yola çıktım
Ama sen canım yoldan çıktın Zaman geçtikçe, ateş düştükçe
Peşimde daha çok dolanırsın
Beni ayakta dimdik gördükçe
İşte böyle morarırsın!

Russian translation

Petek Dincoz - ты будешь становится багровым (застесняться) (Russian translation)

Zaman geçtikçe, ateş düştükçe------------------так долго, как время тянется, так долго, как огонь догорает
Peşimde daha çok dolanırsın----------------ты будешь идти повсюду со мной
Beni ayakta dimdik gördükçe-----------так долго, как ты видишь меня стоящей прямо
İşte böyle morarırsın! ------------тут как путь, ты будешь становится багровым(застесняться)

Pisi pisi ne bitti bu aşk------------------эта любовь закончилась в самовлюбленности
Senin yüzünden pisi pisine---------------------из-за твоего самомнения
Engel olamadım ne alemine-----------------я не смогла предотвратить ни твои развлечения
Ne her gece çekip gidişine-----------------ни твои уходы каждую ночь

Eee, sonunda bende sıkıldım-------------------итак, я устала в конце
Dedikodudan bıktım usandım-----------я больна и устала от всех сплетен
Senle beraber yola çıktım------------------я отправлялась с тобой вместе
Ama canım sen yoldan çıktın-----------но ты мой дорогой заблудился

Hisset acısını hisset----------------почувствуй эту боль, почувствуй ее
Ayrılık tokat sana----------------разлука нанесла удар тебе
Eh, biraz da belki nefret-----------ех, может немноговозненавидела тоже
Sinirim geçmedi hala-----------------моя ярость не прошла еще

Zaman geçtikçe, ateş düştükçePetek Dincoz - morarırsın - http://motolyrics.com/petek-dincoz/morarirsin-lyrics-russian-translation.html
Peşimde daha çok dolanırsın
Beni ayakta dimdik gördükçe
İşte böyle morarırsın!

Hadi be sen de, kandıramazsın----------прекрати, ты не можешь убедить
Bu aşk benden uzakta kalsın---------------позволить этой любви уйти от меня
Ben seni adam sanmıştım------------------я думала, ты был хорошим мужчиной
Sen kendine bile zararsın-----------------ты сам разрушил

Hep böyle uçuk kaçıktın------------ты всегда был не понимающим
Biraz havalı, biraz aşıktın----------------немного классный., немного влюблен
Senle beraber yola çıktım
Ama sen canım yoldan çıktın

Zaman geçtikçe, ateş düştükçe
Peşimde daha çok dolanırsın
Beni ayakta dimdik gördükçe
İşte böyle morarırsın!

Write a comment

What do you think about song "morarırsın"? Let us know in the comments below!