Peter Nalitch - Ty na more ne byvala
Ты на море не бывала,
Чаек не видела, о!
Криков их веселых: "А-аа!", -
Hе слышала, о.
Никогда никого не любила ты.
М-м-м... Посмотрите, люди, в зеркала.
На кого я похож? Ай!
Измотала меня, нервы перекалечила, о-о-о!
Никогда никого не любил я, как тебя.
Ммм... Где я был, где я не был,Peter Nalitch - Ty na more ne byvala - http://motolyrics.com/peter-nalitch/ty-na-more-ne-byvala-lyrics-english-translation.html
А ты жизни не видела.
Не хочу я кричать.
Все равно, ты не слушаешь.
А я знаю, ты меня всю жизнь ждала.
Давай, я спою,
А ты станцуешь?
А я знаю, ты меня всю жизнь ждала.
Давай, я спою,
А ты станцуешь?
Peter Nalitch - You have never seen the sea (English translation)
You have never seen the sea
Have never watched the seagulls, oh!
Their merry cries: "A-ah!"
You haven't heard.
You have never loved anybody.
Hmmm...
Look in the mirrors, people.
What do I look like? Ouch!
You have exhausted me, you have crippled my nerves, oh!
I have never loved anyone the way I love you.
Hmmm...
Wherever I have or haven't beenPeter Nalitch - Ty na more ne byvala - http://motolyrics.com/peter-nalitch/ty-na-more-ne-byvala-lyrics-english-translation.html
You don't know the real life
I don't want to yell
You're not listening anyway.
But I know that you have been waiting me for all you life.
Let me sing,
Shall you dance?
But I know that you have been waiting me for all you life.
Let me sing,
Shall you dance?