No photo
Petr Hapka, Jana Kirschner

Bude mi lehká zem Lyrics English translation

Lyrics

Petr Hapka, Jana Kirschner - Bude mi lehká zem

Mám pěknou sirku v zubech,
krempu do čela
a bota zpuchřelá
mi vrásky nedělá. Jen tou svou sirkou škrtni,
ať se ohřejem !
Až přikryje nás zem,
tak už si neškrtnem. Má
lásko, jen ty smíš kázat mi nad hrobem !
Má zem pak bude lehká...Bude mi lehká zem. Mám tu svá vysvědčení,
pohlednici z Brém
a proti pihám krém...
Co s nimi ? Čert je vem ! Ten čert sám brzo zjistí,
Že má v podpaží
moc těžké závaží...
A někde v poli rozpaží ! Má
lásko, jen ty smíš kázat mi nad hrobem.Petr Hapka, Jana Kirschner - Bude mi lehká zem - http://motolyrics.com/petr-hapka-jana-kirschner/bude-mi-lehka-zem-lyrics-english-translation.html
Má zem pak bude lehká...Bude mi lehká zem. Tak dobré ráno, milé
myši v kostelích.
A ať vám chutná klih
všech křídel andělských. A dobrý večer, sovo,
která myši jíš.
Ptáš se, zdali
i my vzali
zavčas pali ?
Jářku, to si piš. Má lásko, jen ty smíš kázat mi nad hrobem.
Má země bude lehká... Bude mi lehká zem. Už nemám ani klobouk -
pluje povětřím.
Jak zvony hledá Řím...
Či sebe sama ? Co já vím ? Jen to, že co mám tebe,
už tíži necítím... Má
lásko, jen ty smíš kázat mi nad hrobem.
Má zem pak bude lehká. Bude mi lehká zem.

English translation

Petr Hapka, Jana Kirschner - I'll sleep easy in my soil (English translation)

I've got a pretty match-stick in my teeth,
an old hat deep in forehead
and definitely no wrinkles
from worrying about holes in my rotten shoes.

So take that match-stick and strike a light,
let's warm up!
Once we're covered by soil,
no more strikes...

My love, you alone are allowed to preach on my grave !
I'll sleep easy in my soil then...I'll sleep easy in my soil.

I've got my certificates,
a postcard from Bremes
and an anti-freckle cream...
What to do with them ? Let devil take them !

Even that devil will soon find out
he's carrying a way too heavy load
underarms...
And somewhere in the fields he will lift his arms.

My love, you alone are allowed to preach on my grave !Petr Hapka, Jana Kirschner - Bude mi lehká zem - http://motolyrics.com/petr-hapka-jana-kirschner/bude-mi-lehka-zem-lyrics-english-translation.html
I'll sleep easy in my soil then...I'll sleep easy in my soil.

So good morning,
dear mice in the church.
Enjoy your glue
from angel's wings!

And good evening, owl,
mice-eater.
Are you asking
if we also levanted in time ?
You bet!

My love, you alone are allowed to preach on my grave !
I'll sleep easy in my soil then...I'll sleep easy in my soil.

Now even my hat is gone -
through the air I see it flow.
Like bells, it's looking for Rome...
Or for it's self ? What do I know ?

I know I feel no more gravity,
since I have you...

My love, you alone are allowed to preach on my grave !
I'll sleep easy in my soil then...I'll sleep easy in my soil.

Write a comment

What do you think about song "Bude mi lehká zem"? Let us know in the comments below!