Philipp Kirkorov - Serdtse V Tisachu Svechey
Расправь свои крылья, но ты же хотела
Cада другого тень,
Бери себе небо, но только сквозь грозы
Прошу тебя не лететь.
А я буду дома, а я буду долгими,
Долгими вечерами,
В молчании комнат звонкам знакомых
Она ушла отвечать. Пламенем внутри я освещаю
Темноту твоих ночей,
Не перегорит, я обещаю,
Сердце в тысячу свечей. А ты была милой, а ты была миромPhilipp Kirkorov - Serdtse V Tisachu Svechey - http://motolyrics.com/philipp-kirkorov/serdtse-v-tisachu-svechey-lyrics-english-translation.html
Моим и была войной,
А ты была гордой, а я бы всё отдал,
Вернуть бы тебя домой.
А я буду дома, а я буду долгими,
Долгими вечерами,
В молчании комнат звонкам знакомых
Она ушла отвечать. Пламенем внутри я освещаю
Темноту твоих ночей,
Не перегорит, я обещаю,
Сердце в тысячу свечей.
Philipp Kirkorov - The Heart In Thousand Candles (English translation)
Spread your wings but you wanted the shadow of another garden.
Take the sky for yourself but I am asking you not to fly through the thunders.
And I will be at home
Long, long evenings.
She went to answer to the calls of acquaintances in the silence of the rooms.
I am illuminating with the flame the darkness of your room,
It will not burnt out, I promise,
The heart in thousand candles.
And you were sweet, and you were my world
and the war,Philipp Kirkorov - Serdtse V Tisachu Svechey - http://motolyrics.com/philipp-kirkorov/serdtse-v-tisachu-svechey-lyrics-english-translation.html
And you were proud and I would give all
To return you home.
And I will be at home,
Long, long evenings.
She went to answer to the calls of acquaintances in the silence of the rooms.
I am illuminating with the flame the darkness of your room,
It will not burnt out, I promise,
The heart in thousand candles.