Phoenix - Te întreb pe tine, soare
Aaaaa…
Dimineaţa-mi strică somnul [Dimineaţa-mi strică somnul]
Visurile mi le pradă [Visurile mi le pradă]
Ca să-mi lase viaţa fadă
Ornicul îmi bate gongul
Şi-mi aduce aminte c-ai plecat! Toate-mi par în jur străine, [Toate-mi par în jur străine]
Lumea-i rece fără tine, [Lumea-i rece fără tine]
Amintiri de-un gând atinse
Îmi trezesc dureri aprinse
Şi-mi aduc aminte c-ai plecat!
Şi-mi aduc aminte c-ai plecat! Te întreb pe tine, soare:
Dragostea murit-a oare?Phoenix - Te întreb pe tine, soare - http://motolyrics.com/phoenix/te-intreb-pe-tine-soare-lyrics-french-translation.html
Te întreb pe tine, soare:
Dragostea murit-a oare? Aaaaa…
Împreună ne-nţelegem, [Împreună ne-nţelegem]
Ne uneşte-aceeaşi soartă, [Ne uneşte-aceeaşi soartă]
O stricăm şi iar o dregem,
Mai din joacă, mai din ceartă,
Dar mi-aduc aminte c-ai plecat!
Dar mi-aduc aminte c-ai plecat! Te întreb pe tine, soare:
Mă vezi tu pe mine oare?
Te întreb pe tine, soare:
Mă vezi tu pe mine oare?
Phoenix - Soleil, répond-moi (French translation)
L'aube me casse le sommeil
Et s'empare de mes rêveries
Juste pour affadir ma vie
J'entends sonner mon réveil
Et il me rappelle que tu es partie !
Tout me paraît étrange autour de moi
Le monde est désolant sans toi
Des souvenirs effleurés par la pensée
Me font souffrir fort
Et ils me rappellent que tu es partie !
Et ils me rappellent que tu es partie !
Soleil, réponds-moi :
L'amour est mort, d'après toi ?Phoenix - Te întreb pe tine, soare - http://motolyrics.com/phoenix/te-intreb-pe-tine-soare-lyrics-french-translation.html
Soleil, réponds-moi :
L'amour est mort, d'après toi ?
On se comprend l'un l'autre,
Car le même sort nous unit,
On se brouille, on se raccommode,
Par des disputes ou des taquineries
Mais je me rappelle que tu es partie !
Mais je me rappelle que tu es partie !
Soleil, réponds-moi :
Est-ce que tu me vois, toi ?
Soleil, réponds-moi :
Est-ce que tu me vois, toi ?