Pierre Lapointe
Pierre Lapointe

Nous n'irons pas Lyrics Finnish translation

Lyrics

Pierre Lapointe - Nous n'irons pas

Et si l'amour est au combat
Je n'irai pas, je n'irai pas
Cueillir la fleur au fond des bois Et si l'amour est au combat
Nous n'irons pas, nous n'irons pas
Cueillir la fleur au fond des bois P't'être que la terre y est fertile
Pour y cueillir l'amour passion
Et p't'être que l'air y est fragile
Pour y voler l'amour frisson Comme debout au bout d'un couloir
Comme si nos yeux ne s'ouvraient pas
Maintenant qu'est arrivé le soir
Qui sait l'endroit où on ira Chose certaine, je n'irai pasPierre Lapointe - Nous n'irons pas - http://motolyrics.com/pierre-lapointe/nous-nirons-pas-lyrics-finnish-translation.html
Cueillir la fleur au fond des bois Chose certaine, nous n'irons pas
Cueillir la fleur au fond des bois Et peu m'importe de souffrir
Si c'est pour goûter vos sourires
Et peu m'importe de mourir
Si c'est pour éloigner le pire Comme debout au bout d'un couloir
Comme si nos yeux ne s'ouvraient pas
Maintenant qu'est arrivé le soir
Qui sait l'endroit où on ira Chose certaine, je n'irai pas
Cueillir la fleur au fond des bois Chose certaine, nous n'irons pas
Cueillir la fleur au fond des bois

Finnish translation

Pierre Lapointe - Me emme mene (Finnish translation)

Jos rakkaus onkin sodassa, niin
Minä en mene, minä en mene
Poimimaan kukkaa metsän perukoille

Jos rakkaus onkin sodassa, niin
Me emme mene, me emme mene
Poimimaan kukkaa metsän perukoille

Ehkä siellä maa on hedelmällistä niin
Että sieltä voisi poimia himorakkautta
Ehkä siellä ilma on hienovaraista niin
Että sieltä voisi pölliä värerakkautta

Ikään kuin jonkin käytävän päässä seisoisi
Ikään kuin meidän silmämme eivät aukeaisi
Nyt kun on tullut ilta, kuka tietää
Mihin paikkaan me mennään vielä

On ihan selviö, että minä en menePierre Lapointe - Nous n'irons pas - http://motolyrics.com/pierre-lapointe/nous-nirons-pas-lyrics-finnish-translation.html
Poimimaan kukkaa metsän perukoille

On ihan selviö, että me emme mene
Poimimaan kukkaa metsän perukoille

Enkä välitä vaikka kituisin, mikäli se
Merkitsee hymyjenne maistamista
Enkä välitä vaikka kuolisin, mikäli se
Merkitsee pahimman pois ajamista

Ikään kuin jonkin käytävän päässä seisoisi
Ikään kuin meidän silmämme eivät aukeaisi
Nyt kun on tullut ilta, kuka tietää
Mihin paikkaan me mennään vielä

On ihan selviö, että minä en mene
Poimimaan kukkaa metsän perukoille

On ihan selviö, että me emme mene
Poimimaan kukkaa metsän perukoille

For the song "Nous n'irons pas", there are 2 versions of the finnish translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Nous n'irons pas"? Let us know in the comments below!