Pink Floyd
Pink Floyd

Comfortably Numb Lyrics Persian translation

Lyrics

Pink Floyd - Comfortably Numb

Hello,
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me
Is there anyone home?

Come on
Now
I hear you're feeling down
I can ease your pain
Get you on your feet again

Relax
I'll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts?

There is no pain you are receding
A distant ship's smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move
But I can't hear what you're saying

When I was a child I had a fever
My hands felt just like
Two balloons
Now I've got that feeling once again
I can't explain
You would not understand
This is not how I am

I... Have become comfortably numbPink Floyd - Comfortably Numb - http://motolyrics.com/pink-floyd/comfortably-numb-lyrics-persian-translation.html

O.K.
Just a little pin prick
There'll be no more aaaaaaaah!
But you may feel a little sick

Can you stand up?
I do believe it's working
Good
That'll keep you going through the show
Come on
It's time to go

There is no pain you are receding
A distant ship's smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move
But I can't hear what you're saying

When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye

I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
I... Have become comfortably numb

(Solo)

Persian translation

Pink Floyd - کرختی خوشایند (Persian translation)

سلام
کسی اونجا هست؟
اگه صدام رو میشنوی فقط سرت رو تکون بده
کسی خونه هست؟

زود باش,حالا
صدات رو میشنوم که (میگی)احساس پستی میکنی
من میتونم دردت رو تسکین بدم
تا دوباره سر پا (و سلامت) بشی

آروم باش
قبل از هر چیز به اطلاعات نیاز دارم
حقایق اساسی
میتونی اونجایی رو که درد میکنه نشونم بدی؟

دردی وجود نداره,تو داری تحلیل میری
دود یک کشتی از دور,روی خط افقه
تو داری از بین موج ها میای
لبهات حرکت میکنند اما من نمیتونم چیزی رو که میگی بشنوم
وقتی بچه بودم تب کردم
و دستهام بحدی ورم کردند که مثل دو تا بادکنک شدند
حالا من دوباره همون حس رو دارم
نمیتونم توضیح بدم,نمیتونی بفهمیPink Floyd - Comfortably Numb - http://motolyrics.com/pink-floyd/comfortably-numb-lyrics-persian-translation.html
من اینطوری نیستم
من دچار یه کرختی خوشایند شدم

باشه
فقط یه کم درد داره
و بعد تموم میشه....آآآآآآآی ی ی ی ی ی
اما ممکنه یه کم احساس ناخوشی بکنی

میتونی بلند شی؟
مطمئنم که درست شده.خوبه!
این تو رو برای رفتن به به محل نمایش مصمم نگه میداره
زود باش!وقت رفتنه

دردی وجود نداره,تو داری تحلیل میری
دود یک کشتی از دور,روی خط افقه
تو داری از بین موج ها میای
لبهات حرکت میکنند اما من نمیتونم چیزی رو که میگی بشنوم
وقتی بچه بودم با گوشه ی چشمم
یه نگاه سریع و اجمالی انداختم
برگشتم تا (بهتر) ببینمش اما اون رفته بود
حالا نمیتونم بهش دست بزنم
اون بچه بزرگ شده,اون رویا رفته
من دچار یه کرختی خوشایند شدم

Write a comment

What do you think about song "Comfortably Numb"? Let us know in the comments below!