Pink Floyd - Comfortably Numb
Hello,
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me
Is there anyone home?
Come on
Now
I hear you're feeling down
I can ease your pain
Get you on your feet again
Relax
I'll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts?
There is no pain you are receding
A distant ship's smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move
But I can't hear what you're saying
When I was a child I had a fever
My hands felt just like
Two balloons
Now I've got that feeling once again
I can't explain
You would not understand
This is not how I am
I... Have become comfortably numbPink Floyd - Comfortably Numb - http://motolyrics.com/pink-floyd/comfortably-numb-lyrics-turkish-translation.html
O.K.
Just a little pin prick
There'll be no more aaaaaaaah!
But you may feel a little sick
Can you stand up?
I do believe it's working
Good
That'll keep you going through the show
Come on
It's time to go
There is no pain you are receding
A distant ship's smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move
But I can't hear what you're saying
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
I... Have become comfortably numb
(Solo)
Pink Floyd - Rahatça Sakinleşmiş (Turkish translation)
Merhaba.
Biri var mı orada?
Duyuyorsan başını salla?
Evde kimse var mı?
Hadi, şimdi
Kötü hissettiğini duydum
Peki, acını dindirebilirim,
Seni tekrar ayağa kaldırabilirim.
Rahatla.
Önce bazı bilgilere ihtiyacım var.
Sadece temel gerçekler:
Bana neren acıyor gösterebilir misin?
Hiç acı yok, uzaklaşıyorsun sen.
Ufuktaki bir geminin dumanı gibi
Dalgaların ardından geliyorsun
Dudakların kıpırdıyor ama dediklerini duyamıyorum.
Ben çocukken ateşim çıkmıştı
Ellerim iki balon gibi şişmişti
Şimdi yine aynı hissediyorum, bir kez daha
Anlatamam, anlamazdın,Pink Floyd - Comfortably Numb - http://motolyrics.com/pink-floyd/comfortably-numb-lyrics-turkish-translation.html
Ben aslında böyle değilim.
Rahatça sakinleşmiş oldum ben.
Peki,
Sadece bir iğne (ping!)
Başka yok - (aaaaah!)
Ama biraz hasta hissedebilirsin.
Ayağa kalkabilir misin?
İşe yaradığına inanıyorum. İyi
Gösteriye çıkmanı sağlayacaktır.
Hadi, gitme vakti.
Hiç acı yok, uzaklaşıyorsun sen.
Ufuktaki uzak bir geminin dumanı gibi
Dalgaların arasından geliyorsun sadece.
Dudakların kıpırdıyor ama dediklerini duyamıyorum.
Ben çocukken bir anlığına bir belirti görmüştüm
Gözümün ucuyla
Bakmak için döndüm ama gitmişti
Tam olarak hatırlayamıyorum şimdi
Çocuk büyüdü, hayaller yitip gitti
Rahatça sakinleştirildim ben.