Pink Floyd - Echoes
Overhead the albatross hangs motionless upon the air 
And deep beneath the rolling waves in labyrinths of coral caves 
The echo of a distant tide 
Comes willowing across the sand 
And everything is green and submarine 
And no one showed us to the land 
And no one knows the wheres or whys 
But something stirs and 
Something tries 
And starts to climb towards the light 
Strangers passing in the street 
By chance two separate glances meet 
And I am you and what I see is me 
And do I take you by the hand 
And lead you through the land 
Pink Floyd - Echoes - http://motolyrics.com/pink-floyd/echoes-lyrics-croatian-translation.html
And help me understand the best I can 
And no one calls us to move on 
And no one forces down our eyes 
And no one speaks 
And no one tries 
And no one flies around the sun 
Cloudless every day you fall 
Upon my waking eyes 
Inviting and inciting me to rise 
And through the window in the wall 
Comes streamin in on sunlight wings 
A million bright ambassadors of morning 
And no one sings me lullabies 
And no one makes me close my eyes 
So I throw the windows wide 
And call to you across the sky.
Pink Floyd - Odjeci (Croatian translation)
Albatros iznad zemlje
 Nepokretno visi u zraku
 A u dubinama, pomicanje valova
 U labirintima koraljnih špilja
 Odjek davnog vremena
 Dolazi leteći preko pijeska
 I sve je zeleno i pod morem
Nitko nas nije pokazao zemlji,
 Nitko ne zna odgovore na sva ''gdje'' ili ''zašto''
 Ali nešto se probuđuje
 I pokušava se uspeti ka svijetlu
Stranci prelaze ulicu,
 Slučajno se pogledavajući
 A ja sam ti, i ono što vidim sam ja
 Da li te uzimam za ruku i vodim te kroz zemljuPink Floyd - Echoes - http://motolyrics.com/pink-floyd/echoes-lyrics-croatian-translation.html
 I pokušavam shvatim što najbolje mogu
Nitko nas ne zove da krenemo dalje,
 Nitko nam ne obara pogled
 I nitko ne govori,
 Nitko ne pokušava,
 Nitko ne leti oko sunca
Tvoja vedrina svaki dan pada na moje budne oči
 Pozivajući me i potičući me da se ustanem
 A kroz prozor na zidu
 Ulaze strujajući na krilima sunčeve svijetlosti
 Milijun sjajnih ambasadora jutra
 I nitko mi ne pjeva uspavanke
I nitko me ne tjera da zatvorim oči
 Zato širom otvaram prozore
 I pozivam te preko neba
