Pink - Conversations With My 13 Year Old Self
Conversations with my thirteen year old self
Conversations with my thirteen year old self
You're angry
I know this
The world couldn't care less
You're lonely
I feel this
And you wish you were the best
No teachers
Or guidance
And you always walk alone
You're crying
At night when
Nobody else is home
Come over here and let me hold your hand and hug you darling
I promise you that it won't always feel this bad
There are so many things I want to say to you
You're the girl I used to be
You little heartbroken thirteen year old me
You're laughing
But you're hiding
God I know that trick too well
You forget
That I've been you
And now I'm just the shellPink - Conversations With My 13 Year Old Self - http://motolyrics.com/pink/conversations-with-my-13-year-old-self-lyrics-croatian-translation.html
I promise
I love you and
Everything will work out fine
Don't try to
Grow up yet
Oh just give it some time
The pain you feel is real you're not asleep but it's a nightmare
But you can wake up anytime
Oh don't lose your passion or the fighter that's inside of you
You're the girl I used to be
The pissed off complicated thirteen year old me
Conversations with my thirteen year old self
Conversations with my thirteen year old self
Until we meet again
Oh I wish you well oh
I wish you well
Little girl
Until we meet again
Oh
I wish you well
Little girl
I wish you well
Until we meet again
My little thirteen year old me
Pink - Razgovor sa mnom kao trinaestogodišnjakinjom (Croatian translation)
Razgovor sa mnom kao trinaestogodišnjakinjom
Razgovor sa mnom kao trinaestogodišnjakinjom
Ljuta si, znam to
Svijet se ne bi mogao manje brinuti
Usamljena si, osjećam to
I željela bi biti najbolja
Bez učitelja i vođenja
I uvijek hodaš sama
Plačeš noću kad nikog nema doma
Dođi ovamo i daj mi da te zagrlim i držim te za ruku, draga
Obećajem da neće uvijek biti ovako loše
Postoji toliko stvari koje bih ti željela reći
Ti si djevojka koja sam ja bila prije
Ti si mala ja, trinaestogodišnjakinjo slomljena srca
Smiješ se, ali se skrivaš
Bože, dobro znam taj trik
Zaboravila si da sam ja bila tiPink - Conversations With My 13 Year Old Self - http://motolyrics.com/pink/conversations-with-my-13-year-old-self-lyrics-croatian-translation.html
A sada sam samo ljuska
Obećajem da te volim
I sve će dobro ispasti
Još ne pokušavaj odrasti
Pusti da vrijeme prođe
Bol koju osjećaš je stvarna
Ne spavaš, ali to je noćna mora
Ali možeš se probuditi bilo kad
Nemoj izgubiti strast i borca koji je u tebi
Ti si djevojka koja sam ja bila prije
Ti si mala ja, ljuta komplicirana trinaestogodišnjakinjo
Razgovor sa mnom kao trinaestogodišnjakinjom
Dok se ne sretnemo opet, želim ti sve najbolje
Želim ti sve najbolje, djevojčice
Dok se ne sretnemo opet, želim ti sve najbolje, djevojčice
Želim ti sve najbolje dok se opet ne sretnemo
Mala trinaestogodišnja ja