Pink
Pink

Dear Mr. President Lyrics Chinese translation

Lyrics

Pink - Dear Mr. President

Dear Mr. President,
Come take a walk with me.
Let's pretend... we're just two people and
You're not better than me.
I'd like to ask you some questions
If we can speak honestly.

What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?

How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream while a mother has no chance to say
goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye
And tell me why

Dear Mr. President
Were you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
How can you say
"No child is left behind"?
We're not dumb and we're not blind
They're all sitting in your cells
While you pave the road to hell

What kind of father
Would take his own daughter's rights away
And what kind of father Pink - Dear Mr. President - http://motolyrics.com/pink/dear-mr-president-lyrics-chinese-translation.html
Might hate his own daughter if she were gay
I can only imagine
What the first lady has to say
You've come a long way
From whiskey and cocaine

How do you sleep while the rest of us cry
How do you dream when a mother has no chance to say
goodbye
How do you walk with your head held high
Can you even look me in the eye

Let me tell you bout hard work
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you bout hard work
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you bout hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you bout hard work
Hard work
Hard work
You don't know nothing bout hard work
Hard work
Hard work
Oh

How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high
Dear Mr. President?
You'd never take a walk with me,
Would you?

Chinese translation

Pink - qīn ài de zǒng tǒng xiān sheng(亲爱的总统先生) (Chinese translation)

亲爱的总统先生,来和我一起同行
好比我们就是两个人,你比我好不了到哪去
假如我们开诚布公,我想问你一些问题
当你看到满是露宿街头无家可归的人,你做何感想?
在你入睡之前你晚上可祈祷过?
你照镜子是感觉如何?你会自豪吗?

我们中的其他人都在哭,你能睡着吗?
当一位母亲没有机会向从军的子女说声再见,你还能做梦吗?
你怎能高昂起头走路呢?
你能否直视我,告诉我为什么?

亲爱的总统先生,你曾是一个孤单的男孩,你还是一个孤单的长不大的男孩?
你怎能说"不会有任何一个孩子被遗弃"?我们又不是哑巴瞎子看不到事实。
当你为他们铺就通向地狱的路上时,他们都进了你筑好的监狱
如果她是个同性恋,你到底是怎样的父亲竟会恨自己亲身女儿?
我仅想到总统夫人所说的话,
你已在醺酒和毒品的路上走了太远

我们中的其他人都在哭,你能睡着吗?Pink - Dear Mr. President - http://motolyrics.com/pink/dear-mr-president-lyrics-chinese-translation.html
当一位母亲没有机会向从军的子女说声再见,你能做梦吗?
你能高昂起头走路呢?
你能否直视我?

让我和你谈谈努力工作
照顾婴儿的福利最低工资
让我和你谈谈努力工作
在炸飞后的家园,重建房屋
让我和你谈谈努力工作
营建一个不是纸板盒的床铺
让我和你谈谈努力工作,努力工作,努力工作,
你对努力工作根本就一无所知
努力工作

夜晚你能睡着吗?
你能高昂起头走路吗?

亲爱的总统先生,你从来没和我一起同行
你会吗?

Write a comment

What do you think about song "Dear Mr. President"? Let us know in the comments below!