Pink - Glitter In The Air
Have you ever fed a lover with just your hands
Closed your eyes and trusted
Just trusted
Have you ever thrown a fistfull of glitter in the air
Have you ever looked fear in the face and said, "I just don't care"
It's only half past the point of no return
The tip of the iceberg
The sun before the burn
The thunder before the lightning
The breath before the phrase
Have you ever felt this way
Have you ever hated yourself for staring at the phone
Your whole life waiting on the ring to prove you're not alone
Have you ever been touched so gently you had to cry
Have you ever invited a stranger to come inside
It's only half past the point of oblivion
The hourglass on the table
The walk before the run
The breath before the kiss and the fear before the flames Pink - Glitter In The Air - http://motolyrics.com/pink/glitter-in-the-air-lyrics-croatian-translation.html
Have you ever felt this way
La la la la
La la la la
There you are
Sitting in the garden
Clutching my coffee
Calling me sugar
You called me sugar
Oh
Oh
No
No
No
Have you ever wished for an endless night
Lassoed the moon and the stars
And pulled that rope tight
Have you ever held your breath
And asked yourself, "Will it ever get better than tonight
Tonight"
Pink - Šljokica u zraku (Croatian translation)
Jesi li ikada hranio ljubavnika samo svojim rukama?
Zatvorio svoje oči i vjerovao, samo vjerovao?
Jesi li ikada bacio šaku punu šljokica u zrak?
Jesi li ikada gledao strah u lice i rekao, "Jednostavno me nije briga"?
To je samo pola poslije točke bez povratka
Vrh ledene sante
Sunce prije no izgori
Grmljavina prije munje
Dah prije rečenice
Jesi li se ikada ovako osjećao?
Jesi li ikada mrzio sam sebe zbog buljenja u telefon?
Cijelii svoj život čekaš zvonjavu kako bi dokazao da nisi sam.
Jesi li ikada bio dirnut tako nježno da si morao zaplakati?
Jesi li ikada pozvao stranca da uđe unutra?
To je samo pola poslije točke zaboravaPink - Glitter In The Air - http://motolyrics.com/pink/glitter-in-the-air-lyrics-croatian-translation.html
Pješčani sat na stolu
Hod prije trčanja
Dah prije poljupca
I strah prije plamena
Jesi li se ikada ovako osjećao?
La La La La La La La La
Tamo si ti, sjediš u vrtu
Grabiš moju kavu,
Zoveš me šećerom
Zvao si me šećer!
Jesi li ikada želio beskrajnu noć?
Hvatao lasom mjesec i zvijezde i vukao uže čvrsto?
Jesi li ikada zadržao dah i pitao se hoće li ikada biti
bolje nego večeras?
Večeras.