Pmmp
Pmmp

Lapsuus loppui Lyrics French translation

Lyrics

Pmmp - Lapsuus loppui

Tänään tämän suoritan
saan taas uuden ohjelman
Ylle paljon painavaa
raskaat saappaat jalkaan laitetaan Huonommin jo paranee
nyt jos polven kolhaisee
Kirkkaat hauskat vaihdetaan
laastariin valkoisenruskeaan Ja miten kävikään
että lapsuus se vain loppui
Se mihin häviää
minkä hetken jälkeen hukkui Kun ainoastaan ajatellaan
voiko ukkosella uidakaan
ja sitten ollaan huolissaan
mistä kuollut hiiri haudan saa Tällaiseksi luullut en
arkipäivää aikuisen
Peilin pelle vanhenee
varpaita hirvittää sirpaleet Ja miten kävikäänPmmp - Lapsuus loppui - http://motolyrics.com/pmmp/lapsuus-loppui-lyrics-french-translation.html
että nuoruus se vain loppui
Se mihin menikään
minkä huolen alle taipui Kun ylipäätään ajatellaan
aina kahta poikaa kerrallaan
Aamulla ensimmäisen kaa
toisen kanssa ollaan illalla Aika pakenee, päivä lyhenee
Niin monta on aukeavaa
ovea houkuttavaa
Päivä pitenee, aika matelee
ja sitten toista muistuttaa Päivä päivää seuraa
Valo vähenee
Ilta on Vaikka on tähtiä tuhansittain
minulle on niistä yksi vain
Se mihin kerrot minun menneen
vihonviimeisen laulun kun teen

French translation

Pmmp - L'enfance est terminée (French translation)

Aujourd'hui, je vais effectuer ça
Je reçois encore un nouveau programme
Se mettre plein de choses pesantes
On va se chausser de lourdes bottes

Ca guérit déjà plus péniblement
Si le genou se heurte maintenant
Ceux qui étaient clairs et gais se remplacent
Par des sparadraps marron blanchâtre

Et comment ça s'est fait
Que l'enfance soit brusquement terminée ?
Où disparait-elle ?
A la suite de quel instant s'est-elle noyée ?

Comme on réflechit seulement pour
Savoir si on peut nager sous l'orage
Et ensuite on s'inquiète pour trouver
A une souris morte un lieu d'enterrement

Ce n'est pas comment j'imaginais
La vie quotidienne d'un adulte
Le clown dans le miroir viellit
Les doigts du pied sont effrayés des éclats

Et comment ça s'est faitPmmp - Lapsuus loppui - http://motolyrics.com/pmmp/lapsuus-loppui-lyrics-french-translation.html
Que l'enfance soit brusquement terminée ?
Où s'échappe-t-elle ?
Sous quelle inquiétude s'est-elle inclinée ?

Comme on réfléchi en général
A deux garçons à la fois
Le matin avec le premier et
Avec le second, on se retrouve le soir

Le temps s'évade, le jour se fait plus court
Il y a un très grand nombre de portes
Attirantes qui s'ouvrent
Le jour se fait plus long, le temps stagne
Et ensuite il ressemble à l'autre

Les jours s'ensuivent
La lumière diminue
Il est soir

Même s'il y a des étoiles par milliers
Pour moi, il n'y en a qu'une
Celle où tu raconteras que j'étais partie
Quand je ferai ma toute dernière chanson

Write a comment

What do you think about song "Lapsuus loppui"? Let us know in the comments below!