Pocahontas
Pocahontas

Colors Of The Wind Lyrics Japanese translation

Lyrics

Pocahontas - Colors Of The Wind

You think I'm just an ignorant savage
And you've been so many places; I guess it must be so
But still I cannot see, if the savage one is me
How can there be so much that you don't know?
You don't know...

You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name.

You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew you never knew

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?

Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earthPocahontas - Colors Of The Wind - http://motolyrics.com/pocahontas/colors-of-the-wind-lyrics-japanese-translation.html
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they're worth

The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle in a hoop that never ends

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or let the eagle tell you were he's been
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?

How high will a sycamore grow?
If you cut it down then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing with all the voices of the mountain
We need to paint with all the colors of the wind

You can own the earth and still
All you'll own is earth until
You can paint with all the colors of the wind

Japanese translation

Pocahontas - 風の絵の具 (Japanese translation)

あなたにとって 私は無知な野蛮人
広い世界を 見てきたのですものね
きっとそうなのでしょう
でも やっぱり分からないわ
野蛮人は 本当に私の方かしら
あなたにはどうしてこんなにも 知らないことがあるの
知らないことがあるの

あなたにとって 大地は上陸すれば手に入る物
何の言葉も語らない 独り占めするための物
でも 石ころ 木 動物 みんなそれぞれ
命がある 魂がある 名前がある

あなたにとって 本当の人間といえる人間は
あなたと同じ 身なりと考えの人間だけ
でも 自分と違う人の足あとを追えば
学べるよ 新しいことが 今まで知らなかったことが

ブルーコーンの月夜に響く 狼の声を聞いたことは?
にやりと笑う大やまねこに その訳を訊いたことは?
山々のざわめきに合わせて 歌が歌える?Pocahontas - Colors Of The Wind - http://motolyrics.com/pocahontas/colors-of-the-wind-lyrics-japanese-translation.html
風の絵の具をみんな使って 絵が描ける?
風の絵の具をみんな使って 絵が描ける?

森の中 秘密の松の小道で 駆けっこをしましょう
日の光をたっぷり浴びた 山の実を味わいましょう
そこら中にあふれる 自然の恵みに浸りましょう
一度でいいから お金のことなんて忘れて下さい

嵐と 河は 私の兄弟
あおさぎと かわうそは 私の友達
私たちはみんな つながっている
円になって 終わりのない輪になって

すずかけの木は どれだけ背が伸びるの?
切り倒してしまったら わかるはずがないわ
ブルーコーンの月夜に響く 狼の声も聞けないわ

肌の色が 白かろうと 赤かろうと 私たちは
山々のざわめきに合わせて 歌を歌わなければ
風の絵の具をみんな使って 絵を描かなければ

大地を我が物にしても
手に入るのは土くれだけ
風の絵の具をみんな使って 絵が描けなければ

Write a comment

What do you think about song "Colors Of The Wind"? Let us know in the comments below!