P.O.D. - Youth Of Nation
Last day of the rest of my life
I wish I would've known
Cause I'd have kissed my mama goodbye
I didn't tell her that I loved her and how
much I care
Or thank my pops for all the talks
And all the wisdom he shared
Unaware, I just did what I always do
Everyday, the same routine
Before I skate off to school
But who knew that this day wasn't like the
rest
Instead of taking a test
I took two to the chest
Call me blind, but I didn't see it coming
Everbody was running
But I coudn't hear nothing
Except gun blasts, it happened so fast
I don't really know this kid
Even though I sit by him in class
Maybe this kid was reaching out for love
Or maybe for a moment
He forgot who he was
Or maybe this kid just wanted to be heard
Whatever it was
I know it's because Chorus:
We are, we are, the youth of the nation (X3) Little Susy she was only 12
She was given the world with every chance
to excel.
Hang with the boys and hear the stories
they tell
She might act kind of proud
But no respect for herselfP.O.D. - Youth Of Nation - http://motolyrics.com/pod/youth-of-nation-lyrics-indonesian-translation.html
She finds love in all the wrong places
The same situations
Just different faces
Changed up her pace since her daddy left
her
Too bad he never told her
She deserved much better Johnny boy always played the fool
He broke all the rules
So you would think he was cool
He was never really one of the guys
No matter how hard he tried
Often thought of suicide
It's kind of hard when you ain't got no
friends
He put his life to an end
They might remember him then
You cross the line and there's no turning
back
Told the world how he felt
With the sound of a gag Repeat Chorus Who's to blame for the lives that tragedies
claim
No matter what you say
It don't take away the pain
That I feel inside, I'm tired of all the lies
Don't nobody know why
It's the blind leading the blind
I guess that's the way the story goes
Will it ever make sense
Somebody's got to know
There's got to be more to life than this
There's got to be more to everything
I thought exists Repeat chorus
P.O.D. - Pemuda Bangsa (Indonesian translation)
Hari terakhir dari sisa hidupku
Seandainya aku tahu
Karena aku pasti sudah mencium selamat tinggal ibuku
Aku tidak memberitahunya kalau aku mencintainya dan seberapa banyak aku peduli
Atau berterimakasih pada ayahku untuk semua percakapan
dan semua kebijakan yang dibaginya
Tidak sadar, aku hanya melakukan apa yang selalu kulakukan
Setiap hari, rutin yang sama
Sebelum aku ber-skate ke sekolah
Tapi aku tahu bahwa hari ini tidak seperti sisanya
Bukannya beristirahat
Aku mengambil dua di dadaku
Panggil aku buta, tapi aku tidak meramalkan itu
Semua orang berlarian
Tetapi aku tidak bisa mendengar apa apa
Kecuali ledakan pistol, itu terjadi sangat cepat
Aku tidak terlalu mengenal anak ini
Walaupun aku duduk di sebelahnya di kelas
Mungkin anak ini telah menjangkau untuk cinta
Atau mungkin untuk sesaat
Dia lupa siapa dirinya
Atau mungkin anak ini hanya ingin didengar
Apapun itu
Aku tahu itu karena
Chorus:
Kita adalah, kita adalah, pemuda dari bangsa ini
Susy cilik dia baru 12 tahun
Dia telah diberikan dunia dengan setiap kesempatan untuk berkembang
Bergaul dengan anak lelaki dan mendengar cerita cerita
yang mereka sampaikan
Dia mungkin telah berlagak agak bangga
Tetapi tidak ada rasa hormat pada dirinya sendiriP.O.D. - Youth Of Nation - http://motolyrics.com/pod/youth-of-nation-lyrics-indonesian-translation.html
Dia menemukan cinta di semua tempat yang salah
Situasi yang sama
Hanya wajah yang berbeda
Merubah kecepatannya semenjak ayahnya meninggalkannya
Sangat disayangkan dia(ayah susy) tak pernah memberi tahunya
Dia (Susy) pantas mendapatkan yang jauh lebih baik
Johnny si anak lelaki selalu memerankan yang bodoh
Dia melanggar setiap aturan
Agar kau mau berpikir dia keren
Dia tak pernah sesungguhnya salah satu dari pemuda pemuda itu
Tak peduli seberapa keras dia mencoba
Sering berpikir tentang bunuh diri
Agak berat ketika kau tidak punya teman
Dia mengakhiri hidupnya
Mereka mungkin mengingatnya kemudian
Kau melewati batasan dan tidak ada cara kembali
Memberi tahu dunia apa yang dia rasakan
Dengan suara sebuah lelucon
Ulangi Chorus
Siapa yang bisa disalahkan atas nyawa yang ditelan tragedi
Tak penting apapun yang kau katakan
Itu tidak menghilangkan rasa sakit
Yang kurasakan di dalam, Aku lelah dengan semua kebohongan
Tidakkah siapapun tahu kenapa
Itu si buta mengarahkan si buta
Kurasa itulah bagaimana ceritanya berlanjut
Akankah itu pernah dapat masuk akal
Seseorang harus tahu
Pasti ada sesuatu yang lebih dalam hidup daripada ini
Pasti ada sesuatu yang lebih dalam semuanya
Kukira ada