Proconsul - Nu mi-e bine fără tine
Obosit, am adormit după o săptămână,
La tine mă tot gândesc cam de-acum o lună.
În sfârșit am înteles după o săptămână:
Un alt drum tu ai ales cam de-acum o lună. (Prerefren:)
Și nu mi-e bine fără tine,
Și dacă nu e prea târziu,
Am să aștept să-mi dai un semn. (Refren: x2)Proconsul - Nu mi-e bine fără tine - http://motolyrics.com/proconsul/nu-mi-e-bine-fara-tine-lyrics-english-translation.html
Și nu mi-e bine fără tine,
Și dacă nu e prea târziu,
Aștept să te întorci la mine,
Acasă e pustiu. Soarele o să iasă azi după o săptămână,
Cred că noi nu ne-am văzut cam de-acum o lună. (Prerefren:)
(Refren: ... x2):
Proconsul - I don't feel good without you (English translation)
Exhausted, I fell asleep after one week,
I've been thinking about you since about one month.
In the end, I understood after a week:
You chose another way about one month ago.
(Pre-chorus:)
And I don't feel good without you,
And if it isn't too late,
I'll wait for you to give me a sign.
(Chorus: x2)Proconsul - Nu mi-e bine fără tine - http://motolyrics.com/proconsul/nu-mi-e-bine-fara-tine-lyrics-english-translation.html
And I don't feel good without you,
And if it isn't too late,
I'm waiting for you to come back to me,
It's empty at home.
Today the sun rises after one week,
I think we haven't seen each other for about one month.
(Pre-chorus:)
(Chorus: x2)