Punjabi Mc - Jogi
LADYS AND GENTLEMAN
PUT YOUR HANDS TOGETHTER
Na de dil pardesi nu
Tainu nit da rona pai jau ga
Na de dil pardesi nu
Tainu nit da rona pai jau ga
Nal range te jogi de
tainu jogan hona pai jau ga
Mai Ishq de alleya zakhmaN day
khud has has ke muh seen laN gi
Je yaar mera mainu zehar deeve
mai ghat ghat kar ke pee lan gi
Na day dil pardesi nuN
Tainu nit da roona pai jau ga
Nal ranjhe tay jogi de
tainu jogan hauna pai jau ga
Mai sassi, sohni, heer wang
hi jaan dee baazi lawangi
mai thar vich burtha ho jan gi Punjabi Mc - Jogi - http://motolyrics.com/punjabi-mc/jogi-lyrics-english-translation.html
mai jal vich goote khawangi
Na day dil pardesi nuN
Tainu nit da roona pai jau ga
Nal ranjhe tay jogi de
tainu jogan hauna pai jau ga
Na day dil pardesi nuN
Tainu nit da roona pai jau ga 2x
Na day dil pardesi nuN
Tainu nit da roona pai jau ga
Nal ranjhe tay jogi de
tainu jogan hauna pai jau ga
Mai Ishq de alleya zakhmaN day
khud has has ke muh seen laN gi
Je yaar mera mainu zehar deeve
mai ghat ghat kar ke pee lan gi
Na day dil pardesi nuN
Tainu nit da roona pai jau ga
Nal ranjhe tay jogi de
tainu jogan hauna pai jau ga
Punjabi Mc - Ascetic (English translation)
Don't give your heart to a foreigner
He will make you weep everyday
Don't give your heart to a foreigner
He will make you weep everyday
Along with Ranjha, the Ascetic,
you will also have to become an Ascetic
I will happily stitch
the fresh wounds caused by love
If my lover gives me poison
I will drink it anxiously
Don't give your heart to a foreigner
He will make you weep everyday
Along with Ranjha, the Ascetic,
you will also have to become an Ascetic
Like Sassi, Sohni and Heer, I
will sacrifice my life
I will burn in the deserts
I will drown in the waters
Don't give your heart to a foreignerPunjabi Mc - Jogi - http://motolyrics.com/punjabi-mc/jogi-lyrics-english-translation.html
He will make you weep everyday
Along with Ranjha, the Ascetic,
you will also have to become an Ascetic
Don't give your heart to a foreigner
He will make you weep everyday x2
Don't give your heart to a foreigner
He will make you weep everyday
Along with Ranjha, the Ascetic,
you will also have to become an Ascetic
I will happily stitch
the fresh wounds caused by love
If my lover gives me poison
I will drink it anxiously
Don't give your heart to a foreigner
He will make you weep everyday
Along with Ranjha, the Ascetic,
you will also have to become an Ascetic