Puya - Undeva In Balcani
Bem bere, vin 
Nu whiskey, gin 
Iubim din plin 
Spaga, coruptia 
Multe nu stim, 
Nu glumim 
E o traditie p-aici de cand noi suntem mici 
Iubim s-avem dolarii, uram s-avem servici 
Ce imi pasa mie de-ncalzirea globala 
Vrem dolar, dolar, balenele sa moara de viata usoara 
Multe probleme, belele 
Pe capu' nostru, vere' 
Crezi ca ne place incontinuu 
Sa ne lovim de ele? 
Sa vina Bin Laden 
Sa ma repeasca e cool, e nul 
Pentru toti din tara o sa-i doara-n c*r 
Vrem banii full, nu spargem banci, sunt filme 
Dam tepe ca-i bine si inca tine 
Stilul romanesc fara cagule, pistoale 
Ca nu suntem in filmele americane 
Stresu' face victime 
Nu urmaresti stirile 
La ora cinci esti in direct 
Cu toate crimele. 
Is this, Is this the life 
I wanna live, I wanna carry on 
Is this, Is this the life 
I wanna live, I wanna carry on 
Is this, Is this the life 
Do you wanna carry on 
Is this, Is this the life 
I wanna, wanna get down 
Iubim personajele negative, infractorii 
Ii protejam, ii cinstim mai rau ca dictatorii 
Raufacatorii sunt smecheri cand au banii 
Da ajung infractori cand nu au gologanii 
Americanii merg tare cu masinile 
Ne lovesc cantaretii si cantaretele 
Spirit latin, iubim cu mare foc 
Tradati in Dragoste e regizat cu noi nu-i loc 
De cand cu drogurile tari e marfa'n club Puya - Undeva In Balcani - http://motolyrics.com/puya/undeva-in-balcani-lyrics-english-translation.html
Fetele ajung tot mai repede nud 
Sexu-i peste tot, in scari de bloc 
In sali de clasa sau la Private Spice non-stop 
E cool de tot, minorele's bune de tot 
La majorat vor gang-bang, nu tort 
Europa credea ca venim so vizitam 
Surpriza suntem aici s-o invadam 
Is this, Is this the life 
I wanna live, I wanna carry on 
Is this, Is this the life 
I wanna live, I wanna carry on 
Is this, Is this the life 
Do you wanna carry on 
Is this, Is this the life 
I wanna, wanna get down 
Nu ne pasa de Fasia Gaza sau Irak 
Adu' lautarii ca am un teanc de aruncat 
Ca lumea vrea sa-si auda numele-n microfon 
Si banii curg de zici ca-i arunca de la balcon 
Orice amarat are macar un telefon 
Macar o haina de firma, macar sa fie domn 
Unii conduc masini mai scumpe decat casa unde stau 
Cheltuie in club si banii pe care nu-i au 
Ne place sportul, jucam fotbal, noi 
Dupa meciuri se termina cu box, asa-i la noi 
Suntem o mare familie, ne-avem ca fratii 
Da la probleme stim bine, fugim unii de altii 
Avem multe biserici ca pacatuim cam des 
Pline de femei maritate din interes. 
Sud-Est, Romania undeva in Balcani 
Cand aterizezi pe aeroport tine bine de bani. 
Is this, Is this the life 
I wanna live, I wanna carry on 
Is this, Is this the life 
I wanna live, I wanna carry on 
Is this, Is this the life 
Do you wanna carry on? 
Is this, Is this the lïfe 
I wanna, wanna get down. (x2)
Puya - Undeva in Balcani (English translation)
Bem bere, vin
 (We drink beer,wine)
 Nu whiskey, gin
 (No whiskey,gin)
 Iubim din plin
 (We love 100%)
 Spaga, coruptia
 (Bribery,corruption)
 Multe nu stim,
 (We don't know much)
 Nu glumim
 (We don't joke)
 E o traditie p-aici de cand noi suntem mici
 (Its a tradition here from the time we are little)
 Iubim s-avem dolarii, uram s-avem servici
 (We love the money,we hate the jobs)
 Ce imi pasa mie de-ncalzirea globala
 (I don't care about global heating)
 Vrem dolar, dolar, balenele sa moara de viata usoara
 (We want only only the whales to dye of easy life)
 Multe probleme, belele
 (Lot of problems)
 Pe capu' nostru, vere'
 (On us, cousin)
 Crezi ca ne place incontinuu
 (Do you think that we like all the time)
 Sa ne lovim de ele?
 (To have problems)
 Sa vina Bin Laden
 (To come Osama Benladen)
 Sa ma repeasca e cool, e nul
 (To kidnap me is cool,right?)
 Pentru toti din tara o sa-i doara-n c*r
 (All from country will hurt in the ***)
 Vrem banii full, nu spargem banci, sunt filme
 (We want all the money,we don't broke banks,this are movies)
 Dam tepe ca-i bine si inca tine
 (We deceive because is good and works)
 Stilul romanesc fara cagule, pistoale
 (The romanian still without guns and masks)
 Ca nu suntem in filmele americane
 (Because we are not in americans movie)
 Stresu' face victime
 (The stress kills)
 Nu urmaresti stirile
 (Do you watch our news?)
 La ora cinci esti in direct
 (At 5 o'clock you are live at TV)
 Cu toate crimele.
 (Whit all the crimes)
Is this, Is this the life
 I wanna live, I wanna carry on
 Is this, Is this the life
 I wanna live, I wanna carry on
 Is this, Is this the life
 Do you wanna carry on
 Is this, Is this the life
 I wanna, wanna get down
Iubim personajele negative, infractorii
 (We love the negative characters,the offenders)
 Ii protejam, ii cinstim mai rau ca dictatorii
 (We protect them,we respect them more than directors)
 Raufacatorii sunt smecheri cand au banii
 (The law breakers are artful when they have money)
 Da ajung infractori cand nu au gologanii
 (But they become offenders when they don't have money)
 Americanii merg tare cu masinile
 (The americans drive fast whit there cars)
 Ne lovesc cantaretii si cantaretelePuya - Undeva In Balcani - http://motolyrics.com/puya/undeva-in-balcani-lyrics-english-translation.html
 (They kill our singers)
 Spirit latin, iubim cu mare foc
 (Latin spirit,we love ardently)
 Tradati in Dragoste e regizat cu noi nu-i loc
 ("Tradati in Dragoste is ditected by us)
 De cand cu drogurile tari e marfa'n club
 (After the apparition of hard drugs)
 Fetele ajung tot mai repede nud
 (The girls become nude more quickly in the club)
 Sexu-i peste tot, in scari de bloc
 (The sex is everywhere,in block stairs)
 In sali de clasa sau la Private Spice non-stop
 (In classroom or in Private Spice non-stop)
 E cool de tot, minorele's bune de tot
 (Its very cool,The under age girl are hot)
 La majorat vor gang-bang, nu tort
 (At 18 years they want sex not cake)
 Europa credea ca venim so vizitam
 (The Europe thinks that we will visit her)
 Surpriza suntem aici s-o invadam
 (Surprise we are here to invade her)
Is this, Is this the life
 I wanna live, I wanna carry on
 Is this, Is this the life
 I wanna live, I wanna carry on
 Is this, Is this the life
 Do you wanna carry on
 Is this, Is this the life
 I wanna, wanna get down
Nu ne pasa de Fasia Gaza sau Irak
 (We don't give a damn about Palestine or Iraq)
 Adu' lautarii ca am un teanc de aruncat
 (Bring the singers because i have some money to spend)
 Ca lumea vrea sa-si auda numele-n microfon
 (Because the people want to hear there name at the micro)
 Si banii curg de zici ca-i arunca de la balcon
 (And the moneyto flow like throwing from balcony)
 Orice amarat are macar un telefon
 (Every poor have at least a phone)
 Macar o haina de firma, macar sa fie domn
 (At least a expensive cloths,to be a gentelman)
 Unii conduc masini mai scumpe decat casa unde stau
 (Some drive cars more expensive than there house)
 Cheltuie in club si banii pe care nu-i au
 (The spend in the club the money which they don't have)
 Ne place sportul, jucam fotbal, noi
 (We like the sport,we play football,we)
 Dupa meciuri se termina cu box, asa-i la noi
 (After games is boxing ,in romania)
 Suntem o mare familie, ne-avem ca fratii
 (We are a big family,we are like brothers)
 Da la probleme stim bine, fugim unii de altii
 (But in problems we run away )
 Avem multe biserici ca pacatuim cam des
 (We have a lot of church because we make a lot of sins)
 Pline de femei maritate din interes.
 (Full of woman marry from interest)
 Sud-Est, Romania undeva in Balcani
 (South-est,Romania somewhere in Balcan)
 Cand aterizezi pe aeroport tine bine de bani.
 (When you land on the airport keep safe your money)
Is this, Is this the life
 I wanna live, I wanna carry on
 Is this, Is this the life
 I wanna live, I wanna carry on
 Is this, Is this the life
 Do you wanna carry on?
 Is this, Is this the lïfe
 I wanna, wanna get down. (x2)
