Pyx Lax
Pyx Lax

Ti íne aftó pou mas enóni Lyrics German translation

Lyrics

Pyx Lax - Ti íne aftó pou mas enóni

Lyrics: Philippos Pliatsikas
music: Sasa Dragic

Θα 'θελα μια νύχτα στου ανέμου το νησί
να 'βρισκα της μοίρας το ψεύτικο κρασί,
εκείνο που σε βγάζει απ' την παγωνιά,
να το πιω και να φύγω μακριά. Για να σε βρω στης Σμύρνης την άσβεστη φωτιά,Pyx Lax - Ti íne aftó pou mas enóni - http://motolyrics.com/pyx-lax/ti-ine-afto-pou-mas-enoni-lyrics-german-translation.html
να μου φανερώνεις του Αιγαίου τα μυστικά,
να μου τραγουδήσεις πράγματα γνωστά
και να νιώθω πως σε ξέρς από παλιά Τι είναι αυτό που μας ενώνει,
μας χωρίζει, μας πληγώνει;
Είν' ο χρόνος, που τελειώνει,
και ξανά μένουμε μόνοι.

German translation

Pyx Lax - Was ist es, das uns verbindet? (German translation)

Ich würde gern' eine Nacht auf der Insel des Windes
den lügenden Wein des Schicksals finden,
jenen, der dich aus der eisigen Kälte holt,
ihn trinken und in die Ferne gehen.

Damit ich Dich finde im unauslöschbarem Feuer von Smirna*
um mir der Ägeis die Geheimnisse zu offenbaren,
um mir bekannte Sachen zu besingen,Pyx Lax - Ti íne aftó pou mas enóni - http://motolyrics.com/pyx-lax/ti-ine-afto-pou-mas-enoni-lyrics-german-translation.html
so, dass ich mich fühle, als kenne ich Dich schon seit langem.

[Refrain]
Was ist es, das uns verbindet,
das uns trennt, uns verletzt?
Es ist die Zeit, die zu Ende geht,
und danach bleiben wir wieder allein'.

(*Griech. Stadt an der Westküste der Türkei, über 3000 Jahre alt, wurde 1922 größtenteils verbrannt, ihre griech. Bürger Flüchtlinge und die Stadt ging in türkische Hände über. Mit dem Feuer ist der damit verbundene Schmerz der Griechen, aber auch die Flamme der hohen Kultur der Stadt gemeint)

Write a comment

What do you think about song "Ti íne aftó pou mas enóni"? Let us know in the comments below!