Queen - Love Of My Life
Love of my life
You've hurt me
You've broken my heart
And now you leave me
Love of my life
Can't you see
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me
Because you don't know
What it means to me
Love of my life
Don't leave me
You've taken my love
You now desert me
Love of my life
Can't you see
Bring it back, bring it back Queen - Love Of My Life - http://motolyrics.com/queen/love-of-my-life-lyrics-persian-translation.html
Don't take it away from me
Because you don't know
What it means to me
You won't remember
When this is blown over
And everything's all by the way
When I get older
I will be there
At your side to remind you
How I still love you, I still love you
Back - hurry back
Please bring it back home to me
Because you don't know
What it means to me
Love of my life
Love of my life
Queen - عشق زندگی ام (Persian translation)
عشق ِ زندگی ام، تو مرا رنجاندی
قلبم را شکستی، و حالا ترکم می کنی
عشق ِ زندگی ام، نمی توانی ببینی؟
(عشق) را برگردان، (عشق) را برگردان
آن را از من نگیر، چون تو نمی دانی
برای من چقدر ارزشمند است
عشق ِ زندگی ام، ترکم نکن
عشقم را گرفتی، و حالا تنهایم می گذاری
عشق ِ زندگی ام، نمی توانی ببینی؟
(عشق) را برگردان، (عشق) را برگردان
آن را از من نگیر، چون نمی دانیQueen - Love Of My Life - http://motolyrics.com/queen/love-of-my-life-lyrics-persian-translation.html
چقدر برایم ارزشمند است
وقتی این ماجرا تمام شود
و همه چیز بگذرد
تو (حتی) به یاد هم نخواهی آورد
(اما من) وقتی پیر تر شوم
آنجا خواهم بود تا به یادت آورم
که چطور هنوز دوستت دارم- هنوز دوستت دارم
برگرد-زود برگرد
خواهش می کنم (عشق) را برایم به خانه برگردان
چون نمی دانی که چقدر برایم ارزشمند است
عشق ِ زندگی ام
عشق ِ زندگی ام