RADWIMPS
RADWIMPS

Yumemitsuki ni nani omofu Lyrics English translation

Lyrics

RADWIMPS - Yumemitsuki ni nani omofu

いつかの「忘れちゃいたい」僕も 「なんで言っちゃったんだ」の僕も
好き嫌いとかじゃないくらい僕を愛でてくれたみたい 泣いた 笑った 叫んだ その"今"の連鎖が僕なら
偶然の上に生きてきた そして「今」の僕に会えたなら
悲しみよ 苦しみよ 痛みよ 気持ちよさよ ありがとう 若かりし頃に 戻りたまふと 願わん君の愚かさに
今までの全ての言葉と出会いは己を恥じて時を呪う いつかの青すぎた夢も 季節は教えてくれよう
再び出会ったときに 見舞うその色は違えど あなたを見ているんだ あの日の若きシラベは
ワタシを羨むあなたが 振り返ったときに言えるよう
「待っている」と 思い出せたその言葉だけで 数え切れぬ物語できて
いつかの場所にいつでも帰ってゆけるんだよね だからね
いつかの雨も ここに降らすのRADWIMPS - Yumemitsuki ni nani omofu - http://motolyrics.com/radwimps/yumemitsuki-ni-nani-omofu-lyrics-english-translation.html
あの日の夢も ここに映すの
君とのアレも 気付けば
ほら 君は笑ってる 昔を惜しんでも 先を恨んでも その全てがもう 今の君なの
忘れたい君も 忘れたくない君も 作ってきたの 今の君を
記憶にある僕 思い出にない僕 その全てはね 僕を知ってるの
色付いていくの 一つになったの それが君なの (悲しみよ 苦しみよ 喜びよ 儚さよ 愛しさよ 虚しさよ 痛みよ) 若かりし頃に戻りたまふと願って それ叶って
季節は何思う?次君は何を請う? 時は怒り 君を呪う いつかの いつかの青すぎた夢も 季節は教えてくれよう
再び出会った時に見舞うその色は違えど あなたを知っているんだ あなたが捨てたたくさんのアナタ
私はどこにも行かない あなたの中に 気付いてくれるの
「待っているよ」

English translation

RADWIMPS - what do you think watching dreaming moon (English translation)

I, someday saying "I want to forget about it", and even I, saying "why have said that"
both have appreciated me, more than love nor hate

I cried, I laughed, I screamed, and if all the chain of "nows" are me
living in chances, I met myself, who is not like before or else
sorrows, pains, agonies, happiness, I thank them all

a silliness hoping to get back to youth
makes all the words, persons and events shame themselves and blame the time

the dream, someday being too green and young, will tell you seasons
when you meet it again, its color could be changed, though

it is watching you, the young song that day
for you, envying me, will be able to turn back and say
"I'm waiting for you"

the only words we could remember can make uncountable stories,
and we can go back to the place of someday anytime

so,
let it rain here, the rain somedayRADWIMPS - Yumemitsuki ni nani omofu - http://motolyrics.com/radwimps/yumemitsuki-ni-nani-omofu-lyrics-english-translation.html
let it comes true, the dream of that day
and that thing about us could be over
see, you are smiling

holding the past, cursing the future, all the thing you have done is you now
you who you want to forget and you who you don't want to forget, all the you have made you now
me, in my memories, or me, not in my memories, all of them know me
and they are having colors and comes together. that is you

(sorrows, pains, happiness, fleetings, loves, emptiness, agonies)

if you wish to come back to youth and your wish comes true
what the seasons will think? what do you wish next? time will anger and curse you

the dream of someday, someday being too green and young, will tell you seasons
when you meet it again, its color could be changed, though

they know about you, a lot of "yous" you left
I won't go anywhere, inside of you I am waiting for you to
notice me

Write a comment

What do you think about song "Yumemitsuki ni nani omofu"? Let us know in the comments below!