Rafet El Roman - Gönül yarası
Gönül Yarasi
 Olmadik yerde kanar durur
 Anilarin ruhu dolanir
 Anlatmaya kelimeler yetmez
 Hersey bitmis
 Anlamini Yitirmis
 Hayat Kare kare geciyor gözlerimden
 Doyamadan nasil gecti bunca zaman
 Islanir kirpiklerim
 Yüzüme bulasir yaslari
 Ates topu düser yüregime
 Alev alev yanar icim
 Alir basimi yollara düserim
 Kara kara düsünür
 Üzülürüm kizarim halime kosarim son sürat
 Yorulunca yigilip kaldigim yerde
 Adini sayiklarim gündüz geceRafet El Roman - Gönül yarası - http://motolyrics.com/rafet-el-roman/gonul-yarasi-lyrics-arabic-translation.html
 Nereye baskam izlerin var silinmiyor
 Gönül Yarasi bu gecmek bilmiyor Yalan sözler gülüslere
 Kandim gittim ellere
 Kimbilir kac senelerce
 Yanar durur bu icimde
 Gün görmeyen su yüzüm
 Bir sende güldü seni sevdi
 Dönsende kiymeti yok
 Düstün gözümden bir kere
 Adaletsiz koca dünya
 Yine olan bana oldu
 Ask atesi yar acisi(fire of love,pain of darling
 Dönüp durup beni vurdu Simdi Gönül Yarali
 Kirik kolu kanadi
 Sende kaldi yarisi
 Varsin dursun acisi 2x
Rafet El Roman - جروح القلب (Arabic translation)
جروح القلب
 إنها تنزف بدون توقف
 انها تسحق الالروح و الذكريات
 الكلمات وحدها لا تكفي للتعبير
 كل شئء ينهي
 يفقد قيمته مباشرة
 الحياة تمر عبر عيني
 و كيف انقضى كل هذا الوقت بدون رضا
 رموشي مبلولة
 و دموعي تنهمر منها على وجهي
 و كأنه نيزك ذلك الذي سقط على قلبي
 انني انزف من الداخل
 سأبدأ رحلة عبر الطريق
 و سأفكر مليا بذلك و عندما أتعب سأرتاح
 سأتعب . سأحزن و سأهرب تجاه نفسي بأقصى سرعة
 و عندما أتعب سأسقط على الأرض
 و سأملأ نفسي بتكرار اسمك ليلا و نهاراRafet El Roman - Gönül yarası - http://motolyrics.com/rafet-el-roman/gonul-yarasi-lyrics-arabic-translation.html
 و حيثما أنظر توجد خطواتك لا تنمحي
 هذه جروح القلب لا تعرف كيف تندمل
أنا أصدق الكلمات و الضحكات
 الكاذبة أنا موهوم
 و من يعلم كم من السنوات
 باقية في حياتي
 و وجهي الذي لم يشاهده أحد يبتسم
 ابتسم معك و احبك
 و إذا عدت لي لن يكون هناك حساب
 لانني ممتن لك حينها
 إنها دنيا كبيرة ظالمة
 لقد حدثت معي مرة أخرى
 نار الحب و عذاب العشق
 كلها تضربني و تعذبني 
الآن قلبي محطم
 و مكسور الأجنحة
 و نصف هذا العذاب بسبك
 فليبقى هذا العذاب داخلي
