Rafet El Roman - Kalbine Sürgün
Kimilerine göre lazım değil aşk
Kimilerine göre hain
Ama ben seni çok ben seni çok sevdim Küçücük bir kalpten sana açılan
Dünyalar kadar büyük bir ışık
Ama ben seni çok ben seni çok sevdim Derler ki unutmalı, zamana bırakmalı.
Nasıl olsa sarılır yaralar bir gün
Ama benimki aşk değil, sen gibi taş değil
Benim ki kalbine sürgün. Kimilerine göre lazım değil aşkRafet El Roman - Kalbine Sürgün - http://motolyrics.com/rafet-el-roman/kalbine-surgun-lyrics-hungarian-translation.html
Kimilerine göre hain.
Ama ben seni çok ben seni çok sevdim Sıcacık bir bakışın bana yetiyor
Dünyalar benim oluyor
Ama ben seni çok ben seni çok sevdim Derler ki unutmalı, zamana bırakmalı
Nasıl olsa sarılır yaralar bir gün
Ama benimki aşk değil, sen gibi taş değil
Benim ki kalbine sürgün
Rafet El Roman - Száműzött szív (Hungarian translation)
Egyesek szerint nincs szükségem szerelemre,
Egyesek szerint áruló vagyok,
De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Befogadtam szívembe egy apró cseppet
A világ hatalmas ragyogásából,
De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Azt mondják, felejtsek, hagyjam magam mögött azt az időt,
Mindenesetre azoknak a napoknak a sebei mélyek,
De én nem úgy szeretek, mint te, nem vagyok kőből, mint te,
Az én szívem száműzetésben van.
Egyesek szerint nincs szükségem szerelemre,Rafet El Roman - Kalbine Sürgün - http://motolyrics.com/rafet-el-roman/kalbine-surgun-lyrics-hungarian-translation.html
Egyesek szerint áruló vagyok,
De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Egyetlen forró pillantásod elég nekem,
Ilyen az én világom,
De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Azt mondják, felejtsek, hagyjam magam mögött azt az időt,
Mindenesetre azoknak a napoknak a sebei mélyek,
De én nem úgy szeretek, mint te, nem vagyok kőből, mint te,
Az én szívem száműzetésben van.