Raffaella Carra
Raffaella Carra

¡Qué Dolor! Lyrics Croatian translation

Lyrics

Raffaella Carra - ¡Qué Dolor!

Tengo una amiga, x2
Que su marido
Se queda mucho en casa, El pobrecito, está malito,
No tiene fuerzas por eso no trabaja. Y así mi amiga,
Cada mañana,
Madruga mucho
Y se marcha a la oficina. Pero una tarde
Que se encuentra mal,
Regresa pronto
Para descansar. Y se encuentra una mujer,
¡Qué Dolor! ¡Qué Dolor!
Dentro de un armario;
¡Qué Dolor! ¡Qué Dolor!
(2x) (REF)
Y el cara dura
Le dice que le deje que explique
Que sintió mucho frío
Y que ha llamado al doctor,
Y que después de mirarle
Le extendió su receta,
Le dejó a la enfermera
Que le dé calor. Y así mi amiga,
A su marido,
Desde ese día
Le encarga de la casa,Raffaella Carra - ¡Qué Dolor! - http://motolyrics.com/raffaella-carra/ique-dolor-lyrics-croatian-translation.html
Lava la ropa,
Se va a la compra,
Y a mediodía prepara la comida. Después la espera,
Pero mi amiga,
Regresa tarde,
Cuando le viene en gana. Desde esa tarde
Que estaba tan mal,
Y su marido la quiso engañar. Porque tenía una mujer,
¡Qué Dolor! ¡Qué Dolor!
Dentro de un armario;
¡Qué Dolor! ¡Qué Dolor!
(2x) Ref. Porque tenía una mujer,
¡Qué Dolor! ¡Qué Dolor!
Dentro de un armario;
¡Qué Dolor! ¡Qué Dolor!
(2x) Ref. ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay-ay!
¡Qué Dolor! ¡Qué Dolor!
(2x) Una mujer en el armario.
¡Qué Dolor! ¡Qué Dolor!
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay-ay!
¡Qué Dolor! ¡Qué Dolor! Ref. ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay-ay!
¡Qué Dolor! ¡Qué Dolor!
(2x)! Una mujer en el armario.
¡Qué Dolor! ¡Qué Dolor!

Croatian translation

Raffaella Carra - Kakva bol! (Croatian translation)

Imam prijateljicu
Čiji muž je
stalno u kući

Jadnik je bolestan
Nema snage i zato ne radi.

I zato moja prijateljica
svako jutro,
rano rani
i odlazi u ured.

Ali jednog popodneva
pozli joj,
vrati se brzo
da bi se odmorila.

I tamo je jedna žena,
kakva bol! kakva bol!
U ormaru;
Kakva bol! Kakva bol!

Ref:
I besramnik je
pita da mu dopusti da objasni
Kaže da mu je bilo hladno
i da je zvao doktora
I nakon što ga pregledala
produžila mu je recept
i on je dopustio bolničarkiRaffaella Carra - ¡Qué Dolor! - http://motolyrics.com/raffaella-carra/ique-dolor-lyrics-croatian-translation.html
da ga ugrije

I tako moja prijateljica
svome mužu
od onog dana
povjerava kuću.
Pere odjeću
ide u kupnju
i u podne priprema objed.

A zatim je čeka
ali moja prijateljica
se vraća kasno
kad poželi.

Od tog popodneva
kad joj je pozlilo
i kad je muž htio prevariti

Zašto je bila jedna žena,
kakva bol! kakva bol!
u ormaru;
kakva bol! kakva bol!

Zašto je bila jedna žena,
kakva bol! kakva bol!
u ormaru;
kakva bol! kakva bol!

Žena u ormaru
Kakva bol! Kakva bol!
Ay! Ay! Ay-ay!

Write a comment

What do you think about song "¡Qué Dolor!"? Let us know in the comments below!