Raffaella De Simone - Presentimento
Si tu mme vide chiagnere
quanno stó' 'mbracci'a te,
si tu te siente stregnere
cchiù forte ê vvote, nun 'o ssaje pecché?
Saccio ca t'aggia perdere:
sento ca t'alluntane,
ca tu te ne puó' ghí primma 'e dimane
pe' nun turná cchiù a me... E tanno mme faje chiagnere:
tanno mm'attacco a te cchiù forte 'e ll'èllera...
Ll'èllera? E, comm'a ll'èllera,
vurría murí
cu te: accussí... E i' dico: "E' ben inutile
si è destinato giá:
core ca s'hanna spártere
nisciuna cosa 'e ppò cchiù avviciná..."
Cchiù 'e bbraccia te 'ncatenano,
cchiù 'o core dice: Addio!Raffaella De Simone - Presentimento - http://motolyrics.com/raffaella-de-simone/presentimento-lyrics-english-translation.html
Ah, comm'è scuro stu destino mio
pe' 'sta fatalitá!... E nun te saccio dicere
pecché mm'attacco a te cchiù forte 'e ll'èllera...
Ll'èllera? Ah, fosse ll'èllera!
Putría murí
cu te: accussí! Dimme...E si 'e ffronne tornano
ca uttombre fa cadé;
si tutto torna a nascere,
qua' primmavera ce pò stá pe' me?...
Cchiù 'o core è stracquo 'e chiagnere,
cchiù 'nnammurato 'o sento...
Si mo ce sparte stu presentimento,
pecché mm'attacco a te? E' ammore? E' ammore! E abbracciame,
comm'io t'abbraccio, e sóngo peggio 'e ll'èllera!
Ll'èllera! I' sóngo ll'èllera!
Voglio murí,
cu te: accussí!
Raffaella De Simone - Presentiment (English translation)
If you see me cry
when we are embracing,
if you feel me grip
more tightly at times, do you not know why?
I know I must lose you,
I sense that you are going away,
that you cannot leave until tomorrow,
when you will go never to return to me...
And then you make me cry,
then I attack you very hard with ivy...
The ivy? And, like the ivy,
I would die
with you, thus...
And I say: "It's useless
if it's already destined.
Hearts that must be separated,
nothing can put them together again..."
The more my arms wrap around you,
the more my heart says: Goodbye!Raffaella De Simone - Presentimento - http://motolyrics.com/raffaella-de-simone/presentimento-lyrics-english-translation.html
Ah, how dark is this my destiny
for this fatality...
And I don't know how to say to you
because I attack you very hard with ivy...
The ivy? Ah, it was the ivy,
I could die
with you, thus!
Tell me, and if the leaves return
that October made fall,
if all readies to be born,
which Spring is there when you can be with me?..
The more my heart tires of crying,
the more in love I feel...
If now this presentiment divides us,
why do I attack you?
Is it love? It is love. Hug me,
like I hug you, and am worse than ivy!
The ivy? I am the ivy!
I want to die,
with you, thus.