Rahat Fateh Ali Khan
Rahat Fateh Ali Khan

Tu Hi Rab, Tu Hi Dua Lyrics English translation

Lyrics

Rahat Fateh Ali Khan - Tu Hi Rab, Tu Hi Dua

मेरी आँखों में, मेरी साँसों में
तेरा चेहरा
मेरी दिल की हर इक दीवार पे
तेरा चेहरा
तू ही है तू ही मेरा जहाँ
तू ही रब तू ही दुआ
तू ही लब तू ही ज़ुबाँ
तू ही राह तू ही मकाँ
तू रहनुमा तेरे बिना तो हाल है ऐसा
जैसे आसमाँ भी ना चाँद अधूरा
रूह में शामिल तू हो जाएRahat Fateh Ali Khan - Tu Hi Rab, Tu Hi Dua - http://motolyrics.com/rahat-fateh-ali-khan/tu-hi-rab-tu-hi-dua-lyrics-english-translation.html
होगा बस तब ही साथ यह पूरा तेरे इश्क़ में मशहूर हो गए
तेरे बाज़ुओं में हम चूर हो गए मेरी सुबह में मेरी शाम में
तेरा चेहरा
मेरी धूप में मेरी छाँव में
तेरा चेहरा अपने दिल में झाँकके देखो
आएगा नज़र तुम्हें प्यार हमारा
आलम न पूछो मेरी तड़प का
इक पल न होगा अब तुम बिन गुज़ारा मेरी बाहों में मेरी राहों में
तेरा चेहरा
मेरी आहों में मेरी पनाहों में
तेरा चेहरा

English translation

Rahat Fateh Ali Khan - You are the Lord, You are my Prayer (English translation)

In my eyes it remains, with each breath it returns
Your face
It is painted on each wall of my heart
Your face
Only you exist, you are my world
You are the Lord, you are my prayer
You are my lips, my tongue
You are my path, my abode
You are my guide

Such is my state without you
As the moon is incomplete without a sky to adorn
Take your place within my heartRahat Fateh Ali Khan - Tu Hi Rab, Tu Hi Dua - http://motolyrics.com/rahat-fateh-ali-khan/tu-hi-rab-tu-hi-dua-lyrics-english-translation.html
Only then will this companionship be complete

Your love has given me fame
I have shattered in your arms

I see in the dawns and dusks
Your face
I see in the sunlight and in the shadows
Your face

Glimpse into your heart
And you shall find our love
Ask not the state of my anguish
I cannot spend moment now without you

In all my embraces and on all my paths
I see your face
Everytime I sigh, wherever I seek refuge
I see your face

Write a comment

What do you think about song "Tu Hi Rab, Tu Hi Dua"? Let us know in the comments below!