Rainbow - Catch The Rainbow
When evening falls
She'll run to me
Like whispered dreams
Your eyes can see
Soft and warm
She'll touch my face
A bed of straw
Against the rays
We believed
We'd catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder
But life's not a wheel
With chains made of steel
So bless me
Rainbow - Catch The Rainbow - http://motolyrics.com/rainbow/catch-the-rainbow-lyrics-bulgarian-translation.html
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
We believed
We'd catch the rainbow
Ride the wind to the sun
And sail away on ships of wonder
But life's not a wheel
With chains made of steel
So bless me, oh, bless me, bless me
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
Rainbow - Улови дъгата (Bulgarian translation)
Когато вечерта се спусне
Тя ще се затича към мен,
Като прошепната мечта,
Която очите ти не могат да видят.
Топла и мека,
Тя ще докосне лицето ми.
Постеля от слама,
Вместо от дантела.
Ние вярвахме, че можем да уловим дъгата,
Яхнали вятъра на път към Слънцето,
Плаващи на кораб от чудеса.Rainbow - Catch The Rainbow - http://motolyrics.com/rainbow/catch-the-rainbow-lyrics-bulgarian-translation.html
Но животът не е колело,
Със стоманена верига,
Затова, благослови ме.
Изгрей, Зора.
Ние вярвахме, че можем да уловим дъгата,
Яхнали вятъра на път към Слънцето,
Плаващи на кораб от чудеса.
Но животът не е колело,
Със стоманена верига,
Затова, благослови ме.
Изгрей, Зора.