Rammstein - Engel
Wer zu Lebzeit gut auf Erden
Wird nach dem Tod ein Engel werden
Den Blick Ògen Himmel fragst du dann
Warum man sie nicht sehen kann
Erst wenn die Wolken schlafengehn
Kann man uns am Himmel sehn
Wir haben Angst und sind allein
Gott weiss ich will kein Engel sein
Sie leben hinterm Horizont
Getrennt von uns unendlich weit
Sie mussen sich an Sterne krallen (ganz fest)
Damit sie nicht vom Himmel fallen
Erst wenn die Wolken schlafengehn
Kann man uns am Himmel sehn
Wir haben Angst und sind allein
Gott weiss ich will kein Engel sein
English translate: AngelRammstein - Engel - http://motolyrics.com/rammstein/engel-lyrics-french-translation.html
Live in virtue, no desire
In the grave an angel's choir
You look to heaven and wonder why
No one can see them in the sky
Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heavens keep
Alone in fear they question why
Goddamn not an angel when I die
Angels live, they never die
Apart from us, behind the sky
They're fading souls who've turned to ice
So ashen white in paradise
Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heavens keep
Alone in fear they question why
Goddamn not an angel when I die
Rammstein - Ange (French translation)
Qui, durant sa vie, est bon sur terre
Deviendra un ange après la mort
En regardant le ciel, tu demandes alors
Pourquoi ne peut-on pas les voir
Dès que les nuages vont se coucher
On peut nous voir dans le cielRammstein - Engel - http://motolyrics.com/rammstein/engel-lyrics-french-translation.html
Nous avons peur et sommes seuls
Dieu sait que je ne veux pas être un ange
Ils vivent derrière la lueur du soleil
Séparés de nous, infiniment loin
Ils doivent s'agripper aux étoiles (très fort)
Pour ne pas tomber du ciel