Rammstein - Engel
Wer zu Lebzeit gut auf Erden
 Wird nach dem Tod ein Engel werden
 Den Blick Ògen Himmel fragst du dann
 Warum man sie nicht sehen kann
 Erst wenn die Wolken schlafengehn
 Kann man uns am Himmel sehn
 Wir haben Angst und sind allein
 Gott weiss ich will kein Engel sein
 Sie leben hinterm Horizont
 Getrennt von uns unendlich weit
 Sie mussen sich an Sterne krallen (ganz fest)
 Damit sie nicht vom Himmel fallen
 Erst wenn die Wolken schlafengehn
 Kann man uns am Himmel sehn
 Wir haben Angst und sind allein
 Gott weiss ich will kein Engel sein
English translate: AngelRammstein - Engel - http://motolyrics.com/rammstein/engel-lyrics-french-translation.html
 Live in virtue, no desire
 In the grave an angel's choir
 You look to heaven and wonder why
 No one can see them in the sky
 Just as the clouds have gone to sleep
 Angels can be seen in heavens keep
 Alone in fear they question why
 Goddamn not an angel when I die
 Angels live, they never die
 Apart from us, behind the sky
 They're fading souls who've turned to ice
 So ashen white in paradise
 Just as the clouds have gone to sleep
 Angels can be seen in heavens keep
 Alone in fear they question why
 Goddamn not an angel when I die
Rammstein - Ange (French translation)
Qui, durant sa vie, est bon sur terre
 Deviendra un ange après la mort
 En regardant le ciel, tu demandes alors
 Pourquoi ne peut-on pas les voir
Dès que les nuages vont se coucher
 On peut nous voir dans le cielRammstein - Engel - http://motolyrics.com/rammstein/engel-lyrics-french-translation.html
 Nous avons peur et sommes seuls
Dieu sait que je ne veux pas être un ange
Ils vivent derrière la lueur du soleil
 Séparés de nous, infiniment loin
 Ils doivent s'agripper aux étoiles (très fort)
 Pour ne pas tomber du ciel
