Rammstein - Engel
Wer zu Lebzeit gut auf Erden
Wird nach dem Tod ein Engel werden
Den Blick Ògen Himmel fragst du dann
Warum man sie nicht sehen kann
Erst wenn die Wolken schlafengehn
Kann man uns am Himmel sehn
Wir haben Angst und sind allein
Gott weiss ich will kein Engel sein
Sie leben hinterm Horizont
Getrennt von uns unendlich weit
Sie mussen sich an Sterne krallen (ganz fest)
Damit sie nicht vom Himmel fallen
Erst wenn die Wolken schlafengehn
Kann man uns am Himmel sehn
Wir haben Angst und sind allein
Gott weiss ich will kein Engel sein
English translate: AngelRammstein - Engel - http://motolyrics.com/rammstein/engel-lyrics-persian-translation.html
Live in virtue, no desire
In the grave an angel's choir
You look to heaven and wonder why
No one can see them in the sky
Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heavens keep
Alone in fear they question why
Goddamn not an angel when I die
Angels live, they never die
Apart from us, behind the sky
They're fading souls who've turned to ice
So ashen white in paradise
Just as the clouds have gone to sleep
Angels can be seen in heavens keep
Alone in fear they question why
Goddamn not an angel when I die
Rammstein - فرشته (Persian translation)
چه کسی ادم خوبی بود در زندگی روی زمین
که پس از مرگ یک فرشته شود
اگر یک نگاه به اسمان کنی میپرسی چرا کسی فرشته هارا نمی بیند
فقط وقتی ابرها خوابند
یک نفر میتواند ما را در اسمان ببیندRammstein - Engel - http://motolyrics.com/rammstein/engel-lyrics-persian-translation.html
ما میترسیم و ما تنهاییم
خدا میداند که من نمیخواهم یک فرشته باشم
ان ها پشت روشنایی خورشید زندگی میکنند
از ما بسیار دور و جدا از هم
ان ها باید محکم به ستاره ها بچسبند
تا از اسمان نیفنتد