Rammstein - Heirate Mich
Mann sieht ihn um die Kirche schleichen
seit einem Jahr ist er allein
Die Trauer nahm ihm alle Sinne
schlaft jede Nacht bei ihrem Stein
Dort bei den Glocken schlaft ein Stein
und ich alleine kann ihn lesen
und auf dem Zaun der rote Hahn
ist seiner Zeit dein Herz gewesen
Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst
geh ich nun graben jede Nacht
zu sehen was noch ubrig ist
von dem Gesicht das mir gelacht
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
tagsuber lauf ich der Nacht hinterher
zum zweitenmal entkommst du mir Rammstein - Heirate Mich - http://motolyrics.com/rammstein/heirate-mich-lyrics-polish-translation.html
Heirate mich
Mit meinen Handen grab ich tief
zu finden was ich so vermisst
und als der Mond im schonsten Kleid
hab deinen kalten Mund gekusst
Ich nehm dich zartlich in den Arm
doch deine Haut reisst wie Papier
und Teile fallen von dir ab
zum zweitenmal entkommst du mir
Heirate mich
So nehm ich was noch ubrig ist
die Nacht ist heiss und wir sind nackt
zum Fluch der Hahn den Morgen grusst
ich hab den Kopf ihm abgehackt
Rammstein - Wyjdź za mnie (Polish translation)
Widuje się go błąkającego się przy kościele
Od roku jest sam
Rozpacz odebrała mu wszystkie zmysły
Śpi każdej nocy przy jej grobie
Tam, przy śpi kamień
I tylko ja jeden potrafię go odczytać,
A na płocie czerwony kogut,
Który w swoim czasie był twoim sercem
Strach nadziawszy na sztachety
Idę, by kopać każdej nocy,
By sprawdzić, co pozostało
Z twarzy, która do mnie słała uśmiechy
Tam przy dzwonach, spędzam noc
Tam wśród ślimaków, samotny zwierz
Przez cały dzień, gonię za nocą
Po raz drugi umykasz mi
Wyjdź za mnie
Kopię głęboko rękomaRammstein - Heirate Mich - http://motolyrics.com/rammstein/heirate-mich-lyrics-polish-translation.html
By znaleźć to, czego tak mi brakuje
I kiedy księżyc włożył swoją najpiękniejszą sukienkę
Pocałowałem twe zimne usta
Biorę cię delikatnie w ramiona
Lecz twoja skóra drze się jak papier
Rozpadasz się na kawałki
Po raz drugi umykasz mi
Tam przy dzwonach, spędzam noc
Tam wśród ślimaków, samotny zwierz
Przez cały dzień, gonię za nocą
Po raz drugi umykasz mi
Wyjdź za mnie
Więc biorę to, co pozostało
Noc jest gorąca, a my jesteśmy nadzy
Do diabła, kogut wita poranek
Odrąbałem mu głowę