Rammstein - Nebel
Sie stehen eng umschlungen
Ein Fleischgemisch so reich an Tagen
Wo das Meer das Land beruhrt
Will sie ihm die Wahrheit sagen
Doch ihre Worte frisst der Wind
Wo das Meer zu Ende ist
Halt sie zitternd seine Hand
Und hat ihn auf die Stirn gekusst
Sie tragt den Abend in der Brust
Und weiss dass sie verleben mussRammstein - Nebel - http://motolyrics.com/rammstein/nebel-lyrics-finnish-translation.html
Sie legt den Kopf in seinen Schoss
Und bittet einen letzten Kuss
Und dann hat er sie gekusst
Wo das Meer zu Ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass
Der letzte Kuss ist so lang her
Der letzte Kuss
Er erinnert sich nicht mehr
Rammstein - Sumu (Finnish translation)
Ne kietoutuvat tiiviisti toisiinsa
Lihaseos niin rikas päivänvalossa
Missä meri kohtaa maan
Kertooko tyttö pojalle totuuden?
Mutta tuuli syö hänen sanansa
Missä meri loppuu
Tyttö piti täristen pojan kädestä
ja suuteli häntä otsalle
Tyttö kantaa iltaa rinnassaan
Ja tietää, että hänen on kuoltavaRammstein - Nebel - http://motolyrics.com/rammstein/nebel-lyrics-finnish-translation.html
Tyttö painaa päänsä pojan syliin
Ja pyytää viimeisen suudelman
Sitten poika suuteli häntä
Missä meri loppuu
Tytön huulet heikot ja kalpeat
Ja pojan silmät kostuivat
Viimeisestä suudelmasta on niin kauan
Viimeinen suudelma
Poika ei enää muistele sitä