Rammstein - Nebel
Sie stehen eng umschlungen
Ein Fleischgemisch so reich an Tagen
Wo das Meer das Land beruhrt
Will sie ihm die Wahrheit sagen
Doch ihre Worte frisst der Wind
Wo das Meer zu Ende ist
Halt sie zitternd seine Hand
Und hat ihn auf die Stirn gekusst
Sie tragt den Abend in der Brust
Und weiss dass sie verleben mussRammstein - Nebel - http://motolyrics.com/rammstein/nebel-lyrics-serbian-translation.html
Sie legt den Kopf in seinen Schoss
Und bittet einen letzten Kuss
Und dann hat er sie gekusst
Wo das Meer zu Ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass
Der letzte Kuss ist so lang her
Der letzte Kuss
Er erinnert sich nicht mehr
Rammstein - Magla (Serbian translation)
Stoje tesno isprepleteni
Pomešano meso tako puno dana
Tamo gde more dodiruje obalu
Ona želi da mu kaže istinu
Ali njene reči proždire vetar
Tamo gde se more završava
Ona drhteći drži njegovu ruku
I ljubi njegovo čelo
Ona nosi veče u grudima
I zna da mora to da preživiRammstein - Nebel - http://motolyrics.com/rammstein/nebel-lyrics-serbian-translation.html
Polaže glavu u njegovo krilo
I moli za poslednji poljubac
I tada je on nju poljubio
Tamo gde se more završava
Njene usne slabe i blede
Njegove se oči vlaže
Poslednji poljubac beše tako davno
Poslednji poljubac
On ga se više ne seća