Rammstein - Rosenrot
Sah ein mädchen ein röslein stehen
Blühte dort in lichten hönen
So sprach sie ihren liebsten an
Ob er es ihr steigen kann
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es brauch
Was sir will bekommt sie auch
Tiefe brunnen muß man graben
Wenn man klares wasser will
Rosenrot oh rosenrot
Tiefe wasser sind nicht still
Der jüngling steigh den berg mit qual
Die aussicht ist ihm sehr egal
Hat das röslein nur im sinn
Bringt es seiner liebsten hin
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es brauchRammstein - Rosenrot - http://motolyrics.com/rammstein/rosenrot-lyrics-spanish-translation.html
Was sie will bekommt sie auch
Tiefe brunnen muß man graben
Wenn man klares wasser will
Rosenrot oh rosenrot
Tiefe wasser sind nicht still
An seinen stiefeln bricht ein stein
Will nicht mehr am fälsen sein
Und ein schrei tut jedem kund
Beide fallen in den grund
Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es brauch
Was sie will bekommt sie auch
Tiefe brunnen muß man graben
Wenn man klares wasser will
Rosenrot oh rosenrot
Tiefe wasser sind nicht still
© MUSIK EDITION DISCOTON GMBH;
Rammstein - Rosa Roja (Spanish translation)
Una doncella vio una pequeña rosa
que florecía en las luminosas alturas.
Así que le dijo a su amado
si se la podía conseguir.
Es lo que quiere, y está bien
así era, así es y así será siempre
Es lo que quiere, y es la usanza:
lo que quiere, lo consigue.
Hay que cavar un pozo profundo
si se quiere agua limpia.
Rosa roja, oh rosa roja
las aguas profundas no están calmadas.
El joven ascendía por la montaña con su tormento,
el paisaje le daba igual.
Solo tenía la rosa en la mente:
para traerla ahí, a su amada.
Es lo que quiere, y está bien
así era, así es y así será siempreRammstein - Rosenrot - http://motolyrics.com/rammstein/rosenrot-lyrics-spanish-translation.html
Es lo que quiere, y es la usanza:
lo que quiere, lo consigue.
Hay que cavar un pozo profundo
si se quiere agua limpia.
Rosa roja, oh rosa roja
las aguas profundas no están calmadas.
Bajo su bota se quebró una roca,
ya no quería estar más en el peñón
y un grito alertó a todo el pueblo,
ambos caídos sobre el suelo.
Es lo que quiere, y está bien
así era, así es y así será siempre
Es lo que quiere, y es la usanza:
lo que quiere, lo consigue.
Hay que cavar un pozo profundo
si se quiere agua limpia.
Rosa roja, oh rosa roja
las aguas profundas no están calmadas.