Raphael - Caravane
Est-ce que j'en ai les larmes aux yeux
 Que nos mains ne tiennent plus ensemble
 Moi aussi je tremble un peu
 Est-ce que je ne vais plus attendre Est-ce qu'on va reprendre la route
 Est-ce que nous sommes proches de la nuit
 Est-ce que ce monde a le vertige
 Est-ce qu'on sera un jour puni Est-ce que je rampe comme un enfant
 Est-ce que je n'ai plus de chemise
 C'est le Bon Dieu qui nous fait
 C'est le Bon Dieu qui nous brise Est-ce que rien ne peut arriverRaphael - Caravane - http://motolyrics.com/raphael/caravane-lyrics-english-translation.html
 Puisqu'il faut qu'il y ait une justice
 Je suis né dans cette caravane
 Et nous partons allez viens
 Allez viens Et parce que ma peau est la seule que j'ai
 Que bientôt mes os seront dans le vent
 Je suis né dans cette caravane
 Et nous partons allez viens
 Allez viens Tu lu tu, tu lu tu...
 Allez viens
 Tu lu tu, tu lu tu...
Raphael - Caravane (English translation)
It's that i have tears in my eyes
 That our hands don't hold together anymore
 Me, too i tremble a little bit
 It's that i no longer wait
It's that we're going to resume the road
 It's that we're nearby to the night
 It's that this world has the vertigo
 It's that we're going to be some day punished.
It's that i crawl like achild
 It's that i don't have any shirt anymore
 It's the good God who makes us
 It's the good God who ruins us
It's that nothing can happenRaphael - Caravane - http://motolyrics.com/raphael/caravane-lyrics-english-translation.html
 Since it needs to be justice
 I was born in that caravan
 And we leave, go come
 Go come
And beacuse my skin is the only thing that i have
 That soon my bones will be in the wind
 I was born in that caravan
 And we leave, go come
 Go come
Tu lu tu, tu lu tu...
 Go come
 Tu lu tu, tu lu tu...
