Raphael - Peut-être
Je traîne mes semelles sur le trottoir d'en face
 Je te retourne à droite et je te frôle
 T'as ton blouson noir sur les épaules
 Comme une inconnue dans la glace
 Je plonge dans le métro, les murs de tôles
 La ligne neuf sur ta frange, ça fait drôle Peut-être que je suis bizarre
 Peut-être qu'il est un peu tard
 Et si j'étais bizarre Je traîne mais il y a du vent dans les branches
 Du chagrin mystérieux et des taxis fous
 J'oserai jamais te parler et je m'en fous
 Comme un chien perdu un peu sérieux
 Je traîne mes semelles, derrière mes verres bleusRaphael - Peut-être - http://motolyrics.com/raphael/peut-etre-lyrics-polish-translation.html
 J'en grille une, ça calme, je suis fiévreux Peut-être que je suis bizarre
 Peut-être qu'il est un peu tard
 Et si j'étais bizarre
 Peut-être qu'il est un peu tard Je traîne dans les rues de la modernité
 Dans mon train de banlieue bondé
 Je braque mon Canon sur ses cheveux noirs
 Pour la garder dans ma mémoire
 Je traîne avec ma chemise froissée
 A la station, où je l'ai croisé Peut-être que je suis bizarre
 Peut-être qu'il est un peu tard
 Peut-être, j'étais bizarre
Raphael - Być może (Polish translation)
Wlokę swoje stopy na przeciwnym chodniku
 Mijam cię po prawej i muskam cię
 Masz swoją czarną bluzę na ramionach
 Jak ta nieznana w lodzie
 Wskakuję do metra, metalowe ściany
 Linia dziewięć w twojej grzywce, to zabawne
Być może jestem dziwny
 Być może jest trochę późno
 I jeśli byłem dziwny
Wlokę się ale jest trochę wietrznie w gałęziach
 Tajemniczych zmartwień i obłąkanych taksówek
 Nigdy nie odważyłem się odezwać do ciebie i mam to gdzieś
 Jak bezdomny pies trochę poważny
 Wlokę swoje stopy za moimi niebieskimi drinkamiRaphael - Peut-être - http://motolyrics.com/raphael/peut-etre-lyrics-polish-translation.html
 Zapalam papierosa, to uspokaja, jestem rozgorączkowany
Być może jestem dziwny
 Być może jest trochę późno
 I jeśli byłem dziwny
 Być może jest trochę późno
Wlokę się po ulicach nowoczesności
 W moim zatłoczonym podmiejskim pociągu
 Celuję mój Canon w jej czarne włosy
 By zatrzymać ją w mojej pamięci
 Wlokę się w mojej wymiętej koszuli
 Na stację, gdzie ją napotkałem
Być może jestem dziwny
 Być może jest trochę późno
 Być może byłem dziwny
