Rauli Badding Somerjoki - Paratiisi
Kun mä sinut kohtasin, oli ilta ihanin
Linnut lauloi ja kimmelsi taivaan kuu.
Sinä sanoit menkämme maalle meidän landelle
Mietin nyt juttu tä onnistuu
Perille kun saavuttiin kukat kukki tuoksui niin
Meri vaahtosi kuin olut kuohuaa
Heti rantaan kuljettiin, liiat kuteet riisuttiin
Oli tunnelma niin huumaava
Oi, jos sulle voisin antaa kaikkein kauneimman
Tämän maailmani pallon valtavanRauli Badding Somerjoki - Paratiisi - http://motolyrics.com/rauli-badding-somerjoki/paratiisi-lyrics-english-translation.html
Mutta enhän sitä tee, pieni hetki riittänee
Kun sun vierelläsi nin olla saan
Varret yhteen kiedottiin, hiekka tarttui varpaisiin
Meren kiihken rytmiin kun vaivuttiin
Pient huulta heitit kai, suoraan suusta suuhun vain
Näistä aikuiset puhuu kuiskuttain
Oi, jos sulle voisin antaa kaikkein kauneimman
Tämän maailmani pallon valtavan
Mutta enhän sit tee, pieni hetki riittänee
Kun sun vierelläsi nin olla saan
Rauli Badding Somerjoki - Paradise (English translation)
When I met you,it was the finest evening
The birds were singing and the moon was shining.
You said lets go to countryside to our land
I was thinking now this will work out
When we arrived the flowers were blooming smelling so
The sea was foaming like a beer foams
Right away we walked to the beach,we took off needless clothes
The atmosphere was so tempting
Ohh, if I could give you the most beautiful
This ball of world of mineRauli Badding Somerjoki - Paratiisi - http://motolyrics.com/rauli-badding-somerjoki/paratiisi-lyrics-english-translation.html
But I won't do it, a moment will be enough
When standing next to you
We were strangled,sand was sticking to our feet
When we laid to passionate rhythm of sea
I guess you were joking a little*,mouth to mouth
The adults speak whispering these kind of things
Ohh, if I could give you the most beautiful
This ball of world of mine
But I won't do it, a moment will be enough
When standing next to you