Rayan - Ahla Gharam
Yally bhebbo ya nass
Ghayeb ma byes'al 3anni
Kelmet hobb w e7sas
Sara'ni albi menni Yally bhebbo ya nass
Ghayeb ma byes'al 3anni
Kelmet hobb w e7sas
Sara'ni albi menni Ya nass ma tloumouni
W 3an ghadr w ma te7kouni
Law tez3al menni 3youni
Sarkhet albi betkhoun Ana mesh ader ansa ghyabak
W ensa a7la gharam
W ana bi 3ez 3layyi b3adak
Mahma talou el eyyam
Dama3ati bteshhad 3a fra'ak
W 3youni ma betnam
Ana min dounak 3omri dayeb
W fra'ak walla 7aram Ana mesh ader ansa ghyabak
W ensa a7la gharam
W ana bi 3ez 3layyi b3adak
Mahma talou el eyyam
Dama3ati bteshhad 3a fra'ak
W 3youni ma betnam
Ana min dounak 3omri dayebRayan - Ahla Gharam - http://motolyrics.com/rayan/ahla-gharam-lyrics-english-translation.html
W fra'ak walla 7aram Yalli ghefyo njoumak
Trekni l7ali sehran
Law teshki la ma bloumak
W 3aref nater 7ayran
Trekni bi 3azabi ana
Meen ghayro ma fi hana
Houwe habibi ana
Mahma 7anini ytoul Ana mesh ader ansa ghyabak
W ensa a7la gharam
W ana bi 3ez 3layyi b3adak
Mahma talou el eyyam
Dama3ati bteshhad 3a fra'ak
W 3youni ma betnam
Ana min dounak 3omri dayeb
W fra'ak walla 7aram Ana mesh ader ansa ghyabak
W ensa a7la gharam
W ana bi 3ez 3layyi b3adak
Mahma talou el eyyam
Dama3ati bteshhad 3a fra'ak
W 3youni ma betnam
Ana min dounak 3omri dayeb
W fra'ak walla 7aram
Rayan - Ahla Gharam (English translation)
the one i love oh people
is abscent and doesn't ask about me
a word of love and loyalty
took my heart from me
the one i love oh people
is absent and doesn't ask about me
a word of love and loyalty
took my heart from me
oh people don't blame
and don't talk about his betrayal
if my eyes get angry with me
the scream from my heart says
i can' get over your abscence
nor get over the most beuatiful love
you,being distant, is hard for me
no matter how much the days become long
my tears witness your sepeartion
and my eyes never sleep
my life is melting without you
and your separation is very hard
i can' get over your abscence
nor get over the most beuatiful love
you,being distant, is hard for me
no matter how much the days become long
my tears witness your sepeartion
and my eyes never sleep
my life is melting without youRayan - Ahla Gharam - http://motolyrics.com/rayan/ahla-gharam-lyrics-english-translation.html
and your separation is very hard
oh the night whom his stars are asleep
leave me awake(sleepless) alone
if you complain then i don't blame you
i know that you're waiting perplexly
leave me in my sorrow
without him there is no joy
he's my own love
no matter how much i miss him
i can' get over your abscence
nor get over the most beuatiful love
you,being distant, is hard for me
no matter how much the days become long
my tears witness your sepeartion
and my eyes never sleep
my life is melting without you
and your separation is very hard
i can' get over your abscence
nor get over the most beuatiful love
you,being distant, is hard for me
no matter how much the days become long
my tears witness your sepeartion
and my eyes never sleep
my life is melting without you
and your separation is very hard