Rbd
Rbd

Fuera Lyrics Serbian translation

Lyrics

Rbd - Fuera

Dulce María:
Pero bien que les cantamos.
¿Verdad, chicos?

Tu voz ya me tiene muy mal
Son más de las cuatro.
Entiende que no quiero hablarlo,
No tiene caso.
Ya cuelga o te voy a colgar,
Te odio demasiado.
No llames ni me busques más,
No, no, me estás desesperando.
No me dejas vivir,
Ya no te soporto,
Me estoy enojando,
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado.

Te lo voy a decir,
Te amé como nunca a nadie he amado.
Te burlaste de mí, me has lastimado tanto.

¡Fuera! Ya no te extraño,
No quiero verte nunca aquí a mi lado.
¡Fuera! Ya no te amo,
No necesito más de ti halagos.
¡Fuera! Que me haces daño,
Mejor cortemos por la paz y en sano.
¡Fuera! Que al fin y al cabo
Hay alguien que me está esperando.

Te he dicho que no vengas más.
¿Qué quieres? ¿Qué hago
Para que no molestes ya?
¡No traigas regalos!
Ya vete, ya voy a cerrar.
¡Que ya me está cansando!
No llames ni me busques más, no,
Me estás desesperando.
No me dejas vivir,
Ya no te soporto, Rbd - Fuera - http://motolyrics.com/rbd/fuera-lyrics-serbian-translation.html
Me estoy enojando,
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado.

Te lo voy a decir,
Te amé como nunca a nadie he amado.
Te burlaste de mí, me has lastimado tanto.

¡Fuera! Ya no te extraño,
No quiero verte nunca aquí a mi lado.
¡Fuera! Ya no te amo,
No necesito más de ti halagos.
¡Fuera! Que me haces daño,
Mejor cortemos por la paz y en sano.
¡Fuera! Que al fin y al cabo
Hay alguien que me está esperando.

Anahí:
Venga, ¡mi rey!

No me dejas vivir,
Ya no te soporto,
Me estoy enojando,
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado.

Te lo voy a decir,
Te amé como nunca a nadie he amado.
Te burlaste de mí, me has lastimado tanto.

¡Fuera! Ya no te extraño,
No quiero verte nunca aquí a mi lado.
¡Fuera! Ya no te amo,
No necesito más de tí halagos.
¡Fuera! Que me haces daño,
Mejor cortemos por la paz y en sano.
¡Fuera! Que al fin y al cabo
Hay alguien que me está esperando.

Hay alguien que me está esperando...
Hay alguien que me está esperando...

Serbian translation

Rbd - Napolje (Serbian translation)

Tvoj glas cini da se lose osecam
Više od 4 sata je
shvati da neću više da pričam
nema svrhe

Prekini već jednom ili ću ti prekinuti
suviše te mrzim
ne zovi i ne traži me više
razočarao si me

ne daš mi da živim
ne mogu da te podnesem više,ljuta sam
Više ne želim da nastavim
da pričam o prošlosti

reći ću ti
volela sam te kao što niko nikog do sada voleo nije
ti si mi se smejao i povredio me toliko

REF:
Napolje, ne nedostaješ mi
ne želim te nikad više pored sebe videti
Napolje, ne volim te više
ništa mi nije potrebno od tebe, ni tvoje molitve
Napolje, povređuješ meRbd - Fuera - http://motolyrics.com/rbd/fuera-lyrics-serbian-translation.html
bolje da prekinemo radi mira i zdravlja
Napolje, na kraju krajeva
ima neko ko mene čeka

Rekoh ti da ne dolazš više
Šta hoćeš da uradim da ne smetaš više?
ne donosi poklone
odlazi već, zatvoriću već
dosadio si mi
ne zovi i ne traži me više
razočarao si me

ne daš mi da živim
ne mogu da te podnesem više,ljuta sam
Više ne želim da nastavim
da pričam o prošlosti

reći ću ti
volela sam te kao što niko nikog do sada voleo nije
ti si mi se smejao i povredio me toliko

REF

ima neko ko mene čeka
Ima neko ko mene...
ne nedostaješ mi, ne ne ne ne ne, više mi ne nedostaješ, ne ne ne više
mi ne nedostaješ, više ne, napolje, ne ne

Write a comment

What do you think about song "Fuera"? Let us know in the comments below!