Rebekka Karijord - Paperboy
You went from being him to being you
that night when you told me the truth
You hid your face inside your hands and cried
and told me that you once wanted to die
I went from being me to being her
the very moment you let out those words
the unknown the unspoken the unseen
Iâ€â¢m not your lover not your friend but something in between
̢ہ"What you are afraid of has already taken place
it will never hurt that much again
The sense of being marked of having fallen out of grace Rebekka Karijord - Paperboy - http://motolyrics.com/rebekka-karijord/paperboy-lyrics-serbian-translation.html
these feelings are just echoes from back thenâ€Â
Paperboy
Iâ€â¢ll never let you fall
I know that she abandoned you back then
the girl who was your lover and your friend
Your secret does not scare me a bit you see
I once defeated that same sorrow inside me
â€Å"What you are afraid ofâ€Â¦Ã¢€Â
Paperboy
Iâ€â¢ll never let you fall
Rebekka Karijord - Raznosač novina (Serbian translation)
Pretvorio si se od njega na sebe
noći kada si mi rekao istinu
sakrio si svoje lice u ruke i plakao
i rekao mi da si jednom hteo umreti
Pretvorila sam se od sebe na nju
baš tog trenutka kad si izusto te reči
nepoznato,neizrečeno,neviđeno
Ja nisam tvoja ljubavnica,ne tvoj prijatelj već nešto između
Ono čega se plašiš već se dogodilo
nikad više neće tako boleti
osećaj da si označen,da si pao u nemilostRebekka Karijord - Paperboy - http://motolyrics.com/rebekka-karijord/paperboy-lyrics-serbian-translation.html
ova osećanja su samo odjeci od pre
Raznosaču novina
Nikad neću dopustiti da padneš
Znam da te je napustila ranije
devojka koja ti je bila ljubavnica i prijatelj
Vidiš tvoja tajna me ne plaši ni malo
jednom sam porazila tu istu tugu u sebi
Ono čega se plašiš već se dogodilo
nikad više neće tako boleti
osećaj da si označen,da si pao u nemilost
ova osećanja su samo odjeci od pre
Raznosaču novina
Nikad neću dopustiti da padneš