Red Army Choir - Хотят ли русские войны ? Khotyat li russkiye voyny
Хотят ли русские войны?
 Спросите вы у тишины,
 Над ширью пашен и полей,
 И у берез, и тополей,
 Спросите вы у тех солдат,
 Что под березами лежат,
 И вам ответят их сыны
 Хотят ли русские,
 хотят ли русские,
 Хотят ли русские войны. Не только за свою страну
 Солдаты гибли в ту войну,
 А чтобы люди всей земли
 Спокойно ночью спать могли.
 Спросите тех, кто воевал,
 Кто вас на Эльбе обнимал,
 Мы этой памяти верны.Red Army Choir - Хотят ли русские войны ? Khotyat li russkiye voyny - http://motolyrics.com/red-army-choir/hotyat-li-russkie-vojny-khotyat-li-russkiye-voyny-lyrics-french-translation.html
 Хотят ли русские,
 хотят ли русские
 Хотят ли русские войны? Да, мы умеем воевать,
 Но не хотим, чтобы опять
 Солдаты падали в бою
 На землю горькую свою.
 Спросите вы у матерей,
 Спросите у жены моей,
 И вы тогда понять должны
 Хотят ли русские,
 хотят ли русские
 Хотят ли русские войны. Поймет и докер, и рыбак,
 Поймет рабочий и батрак,
 Поймет народ любой страны
 Хотят ли русские, хотят ли русские,
 Хотят ли русские войны.
Red Army Choir - Les Russes veulent-ils la guerre ? (French translation)
Les russes veulent-ils la guerre ?
 Demandez-le au silence qui plane
 Sur nos champs labourés et nos plaines,
 Aux bouleaux, aux peupliers.
 Demandez-le à ces soldats
 Qui gisent sous ces bouleaux !
 Leurs fils vous répondront :
 Les russes veulent-ils...
 Les russes veulent-ils...
 Les russes veulent-ils la guerre ?
Ce n'est pas que pour notre patrie
 Que des soldats tombèrent dans cette guerre,
 Mais pour que tous les gens de la terre
 Puissent dormir tranquillement, la nuit.
 Demandez-le à ceux qui ont combattu,
 A ceux qui vous ont embrassé sur l'Elbe.
 Nous croyons en ce souvenir.
 Les russes veulent-ils...Red Army Choir - Хотят ли русские войны ? Khotyat li russkiye voyny - http://motolyrics.com/red-army-choir/hotyat-li-russkie-vojny-khotyat-li-russkiye-voyny-lyrics-french-translation.html
 Les russes veulent-ils...
 Les russes veulent-ils la guerre ?
Oui, nous pouvons nous battre.
 Mais nous ne voulons pas qu'à nouveau
 Des soldats tombent au combat
 Sur notre terre attristée.
 Demandez à nos mères,
 Demandez à ma femme :
 Et alors vous comprendrez :
 Les russes veulent-ils...
 Les russes veulent-ils...
 Les russes veulent-ils la guerre ?
Le docker comprendra, et le pêcheur,
 L'ouvrier comprendra, et le paysan,
 Le peuple de chaque pays comprendra :
 Les russes veulent-ils...
 Les russes veulent-ils...
 Les russes veulent-ils la guerre ?
