Redd - Plastik Çiçekler ve Böcek
Beton ormanlarda büyüdük
Evcilleştik ve bitti özgürlük
Kozalar ördük ve değiştik içinde
Sahte bir güneş vardı hep bahçemizde Plastik çiçekler ve böcek
Bu uyumsuz rüyada hangimiz gerçekRedd - Plastik Çiçekler ve Böcek - http://motolyrics.com/redd/plastik-cicekler-ve-bocek-lyrics-french-translation.html
Plastik çiçekler ve böcek
Bu şekilsiz dünyada önce hangimiz ölecek Ah ne kaldı, ne kaldı
Ruhumuz parçalandı Ah ne kaldı, ne kaldı
Hangimiz yabancı Plastik çiçekler ve böcek
Bu uyumsuz dünyada hangimiz gerçek
Redd - Les fleurs en plastique et l'insecte (French translation)
Nous avons grandit dans des forêts en béton
Nous avons été apprivoisés et c'en était fini de la liberté
Nous avons tissé des cocons à l'intérieur desquels nous nous sommes transformés
Il y avait toujours un faux soleil dans notre jardin
Les fleurs en plastique et l'insecte
Dans ce rêve discordant, qui d'entre nous est réelRedd - Plastik Çiçekler ve Böcek - http://motolyrics.com/redd/plastik-cicekler-ve-bocek-lyrics-french-translation.html
Les fleurs en plastique et l'insecte
Dans ce monde informe, qui d'entre nous mourra en premier
Ah que reste-t-il, que reste-t-il
Notre âme s'est brisée
Ah que reste-t-il, que reste-t-il
Qui d'entre nous est un étranger
Les fleurs en plastique et l'insecte
Dans ce monde discordant, qui d'entre nous est réel