Reik - Creo En Ti
Ya no importa cada noche que esperé,
cada calle o laberinto que crucé,
porque el cielo ha conspirado a mi favor,
y a un segundo de rendirme te encontré. Piel con piel,
el corazón se me desarma,
me haces bien,
enciendes luces en mi alma. Creo en ti, y en este amor,
que me vuelve indestructible,
que detuvo mi caida libre,
creo en ti, y mi dolor,
se quedó kilómetros atrás,Reik - Creo En Ti - http://motolyrics.com/reik/creo-en-ti-lyrics-english-translation.html
mis fantasmas hoy por fin están en paz. El pasado es un mal sueño que acabó,
un incendio que en tus brazos se apagó,
cuando estaba a medio paso de caer,
mis silencios se encontraron con tu voz,
te segui y reescribiste mi futuro,
es aquí mi único lugar seguro. Creo en ti, y en este amor,
que me vuelve indestructible,
que detuvo mi caida libre,
creo en ti, y mi dolor,
se quedó kilómetros atrás,
mis fantasmas hoy por fin están en paz.
Reik - I believe in you (English translation)
It doesn't even matter all the nights that I've waited,
All the streets or labyrinths that I've crossed,
Because the sky has conspired in my favor,
And, at a second away from giving up, I found you.
Skin to skin,
My heart disarms itself,
You do me so much good,
You turn on the lights inside my soul.
I believe in you and in this love,
That makes me indestructible,
That stopped my free fall,
I believe in you, and my pain,
Has left miles behind,Reik - Creo En Ti - http://motolyrics.com/reik/creo-en-ti-lyrics-english-translation.html
My ghosts are now finally at peace.
The past is a nightmare that ended,
A fire that turned itself off in your arms,
When I was half-step down,
My silences met your voice,
I followed you and I rewrote my future,
Here is the only safe place for me.
I believe in you and in this love,
That makes me indestructible,
That stopped my free fall,
I believe in you, and my pain,
Has left miles behind,
My ghosts are now finally at peace.