Remioromen
Remioromen

Konayuki Lyrics Indonesian translation

Lyrics

Remioromen - Konayuki

Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni

Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
Sore demo ichi oku ni kara kimi wo mitsuketa yo
Konkyo wa nai kedo honki de omotterunda

Sasaina ii aimo nakute
Waranai waranai
Onaji jikan wo ikite nado ike nai
Sunao ni nare nai nara
Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai

Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete Remioromen - Konayuki - http://motolyrics.com/remioromen/konayuki-lyrics-indonesian-translation.html
Sono koe no suru hou he zutto fukaku made
Orite yukitai soko de mou ichi do aou

Wakari aitai nante mo
Waranai waranai waranai
Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
Koto dakede tsunagatteta no ni

Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo

Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Sore demo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara

Indonesian translation

Remioromen - Indonesian (Indonesian translation)

Bubuk selalu melewati setiap musim tari
Menonton langit yang sama tetapi dalam kerumunan setiap
Serupa tapi tak beku di angin

Anda semua tahu aku tidak akan, seperti
Anda akan menemukan masih dari 100 juta
Saya pikir saya tidak benar-benar bukti

Jangan hidup dalam waktu yang sama, seperti memo kecil atau tanpa
Jika asing sia-sia sukacita dan kesedihan sebagai langsung

Hei keberatan jika serbuk putih dicelup sampai
Aku bisa menulis untuk dua orang berbagi kesepian

Aku menekan telinga Anda ke jantungRemioromen - Konayuki - http://motolyrics.com/remioromen/konayuki-lyrics-indonesian-translation.html
Masukkan email Anda langsung ke suara mereka yang mendalam
Sampai jumpa lagi di sana

Gosok bagian atas Nantes adalah untuk memenuhi pemahaman saya adalah lebih baik
Aku Apakah Hanya mengepalkan juga terkait untuk mematikan tangan Anda

Hei terlalu rapuh sebelum bubuk keabadian
Ini akan menjadi noda di aspal Zaratsuku

Hei ketika bubuk terguncang jantung seperti ayam dipetik
Aku masih bisa terus melindungi Anda

Hei keberatan jika serbuk putih dicelup sampai
Kembali ke langit yang mengelilingi orang yang kesepian

Write a comment

What do you think about song "Konayuki"? Let us know in the comments below!