RHS Coolektiv
RHS Coolektiv

Svojom Stranom Mosta Lyrics English translation

Lyrics

RHS Coolektiv - Svojom Stranom Mosta

Ljudi smo, ali nitko ne bi reko,
ma kak' ? Koda smo došli iz neke velike džungle tamo prijeko,
ne poštujemo običaje, otišli smo daleko,
i koda nitko od nas ne zna reći nešto lijepo. A muzika i dalje svira i nikog ne dira,
kaj nemamo taj mali kutak svoga mira,
previše sam star i opet tako mlad,
ja bih učio svašta, ali ne razumijem ponekad. Dvadeset i kusur, koga briga,
kad još misliš --- čini ko velika knjiga
toliko je redaka i stihova napisanih,
a još je više onih koji su izbrisani. Čini se da ne znam koliko bih htio,
a to što želim znat možda ne bih smio. I znam da ljudi plaču, ja ih vidim svaki dan,
i ne moraš mi reć da je život velika batina,
kad vidim to po drugima, kod ljudi koje volim,
prokleto je more sa toliko puno soli,
prokleto je more sa toliko puno soli,
prokleto je more sa toliko puno soli. Ref.
Sve što govore (Sve što govore),
svi dobri ljudi oko nas (Oko nas),
kol'ko nas vole (Koliko nas vole),
i što mogu dati za nas,
(A mi ?) uzeli bi brzo,
ali dali bi polako ma da ne moramo tako,
i oprosti, ali samo sam drugačiji,
mi smo ljudi šta moramo biti svačiji ? Čudni ljudi, čudna posla,
sada svatko hoda svojom stranom mosta. Nema društva da se kao nekad gušta,
opet moja ulica je pusta.
Svi bi nešto radili u sebi,
iza zatvorenih vrata stvarnost ih veseli. Tko je krivac ? Glavni negativac svega toga,
kada među nama nema ljubavi i Boga ?
Osim toga htio bih i doznat,
gdje je nestala čar koju htio sam upoznat ? Čudni ljudi, čudna posla,
sada svatko hoda svojom stranom mosta. Ref.
Sve što govore (Sve što govore),
svi dobri ljudi oko nas (Oko nas),
kol'ko nas vole (Koliko nas vole),RHS Coolektiv - Svojom Stranom Mosta - http://motolyrics.com/rhs-coolektiv/svojom-stranom-mosta-lyrics-english-translation.html
i što mogu dati za nas,
(A mi ?) uzeli bi brzo,
ali dali bi polako ma da ne moramo tako,
i oprosti, ali samo sam drugačiji,
mi smo ljudi šta moramo biti svačiji ? Brate i sestro nije nam na slavu,
što sagradili smo kulu koja past će nam na glavu.
Treba nam pomoč brzo,
počinjemo ličiti na društvo Babilonaca, Mržnja je vrlina, a za druge nam se jebe,
nismo hanibali, ali pojest ćemo sami sebe.
Moraš shvatiti da svi smo braća,
možeš drugome nauditi, ali zapamti sve se vraća. Ponekad se pitam gdje su nestali ti dani,
kada čujem kako živjeli su prije naši stari.
Ma nije prošlo tol'ko, ipak tol'ko se promjenilo,
braća smo i dalje, ali čokoladicu ne djelimo. Došlo je do vremena kada nemamo vremena,
jedni za druge niti drugi za jednoga,
očekujemo previše od drugog ne od sebe,
zbog toga često padamo u sjenu samog sebe. I nema više sunca da zagrije srca naša,
sad su ostala sama ko na stolu prazna čaša,
izbili smo ljubav koja mogla nas je grijat,
bojim se da nikad neću pravu ljubav imat. Ref.
Sve što govore (Sve što govore),
svi dobri ljudi oko nas (Oko nas),
kol'ko nas vole (Koliko nas vole),
i što mogu dati za nas,
(A mi ?) uzeli bi brzo,
ali dali bi polako ma da ne moramo tako,
i oprosti, ali samo sam drugačiji,
mi smo ljudi šta moramo biti svačiji ? Ljudi se probudili, ustali i otuđili,
nestali, pojavili se, nekome naudili,
nisu znali šta rade, pa malo su i glumili,
ne shvačajući da su sami sebi presudili. Tko i što su, očito su zaboravili,
nemam pojma kak su to uspjeli napraviti,
i previše me cima kad gledam to s neke strane,
jer teško je biti vrlina i živit uz tuđe mane...

English translation

RHS Coolektiv - By His Side of the Bridge (English translation)

We are humans, but no one would say that way,
oh how ? It's like we came from a large jungle out there,
we don't respect the ways, we've gone too far away,
and as if none of us doesn't know to say something nice.

And the music is still playing and it doesn't bother anyone,
that we don't have that little corner of our peace,
I'm too old and yet so young,
I'd like to learn anything, but sometimes I don't understand.

Twentysomething, who cares,
when you still think that ---,
there are so many lines and verses written,
and even more of those who are lost.

It seems that I don't know how much I want,
and what I want to know maybe I should not.

And I know that people cry, I see them every day,
and you don't have to tell me that life is a big struggle,
when I see that on the others, on the people that I love,
damn the sea with so much salt,
damn the sea with so much salt,
damn the sea with so much salt.

Ref.
Everything they say (Everything they say),
all the good people around us (Around us),
how much they love us (How much they love us),
and what they can give to us,
(And we ?) we'd took it quickly,
but we'd give it slowly however we don't have to that way,
and I'm sorry, but I'm just different,
we're humans do we have to be everyone's ?

Strange people, strange business,
now everyone walks by his side of the bridge.

There's no more society to hang out like sometimes,
again my street is empty.
Everyone would like do something in themselves,
behind the closed doors reality makes them happy.

Who's to blame ? Who's the main villian in all of this,
when between us there's no love and God ?
Besides that I would like to find out,
where's the missing charm that I've wanted to meet ?

Strange people, strange business,
now everyone walks by his side of the bridge.

Ref.
Everything they say (Everything they say),
all the good people around us (Around us),
how much they love us (How much they love us),RHS Coolektiv - Svojom Stranom Mosta - http://motolyrics.com/rhs-coolektiv/svojom-stranom-mosta-lyrics-english-translation.html
and what they can give to us,
(And we ?) we'd took it quickly,
but we'd give it slowly however we don't have to that way,
and I'm sorry, but I'm just different,
we're humans do we have to be everyone's ?

Brother and sister it isn't on our glory,
that we've built the tower that will fall on our heads,
we need help fast, ---,
we're starting to look like the society of Babylonians.

Hatred is a virtue, and for the others we don't give a fuck,
we aren't Hannibals, but we will eat ourselves.
You have to realize that we are all brothers,
you can hurt someone, but remember it all returns.

Sometimes I ask myself where are those days,
when I hear how our ancestors have lived before.
Well it hasn't passed much, however, that much has changed,
we are still brothers, but a chocolate we don't share.

The time has come when we don't have time,
for each other nor another for one,
we expect too much from others not from ourselves,
because of that we often fall into the shadow of ourselves.

And there's no more sun to warm our hearts,
now they have left alone like on the table an empty glass,
we have broken out the love that could've warm us,
I'm afraid that I will never have a true love.

Ref.
Everything they say (Everything they say),
all the good people around us (Around us),
how much they love us (How much they love us),
and what they can give to us,
(And we ?) we'd took it quickly,
but we'd give it slowly however we don't have to that way,
and I'm sorry, but I'm just different,
we're humans do we have to be everyone's ?

People have woken up, got up and alienated,
disappeared, appeared, harmed someone,
they haven't known what they've been doing, so they've been acting a little,
not realizing that they've themselves prejudged.

Who and what are they ,they've apparently forgotten,
I have no idea how they were able to do so,
and it bothers me too much when I see it from some other side,
because it is difficult to be a virtue and live with someone else's faults ...

For the song "Svojom Stranom Mosta", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Svojom Stranom Mosta"? Let us know in the comments below!