Riblja Corba
Riblja Corba

Ljudi k'o ljudi Lyrics Russian translation

Lyrics

Riblja Corba - Ljudi k'o ljudi

Oteklih nogu od praznog hoda
crkveni miš iskustvom bogat
raspitujem se gde je sloboda
da li sam čovek ili surogat Gore je visoko razapeta žica
i ne postoji sigurnosna mreža
dok po žici hodam znam da nisam ptica
da se mnogo lako gubi ravnoteža Krvi i smrti žedni i gladni
ljudi k'o ljudi urlaju: "Padni"
2x Poštar zvoni dvaput na tvoja vrata
nešto je u preporučenoj pošiljci
ubijam ljubav bez rezultata
stižu ti svi moji ožiljci Svestan opasnosti sebe opominjem
čovek je stvoren da ispašta
usamljen plivam po moru sinjemRiblja Corba - Ljudi k'o ljudi - http://motolyrics.com/riblja-corba/ljudi-ko-ljudi-lyrics-russian-translation.html
i više nisam nizašta Krvi i smrti veoma skloni
ljudi k'o ljudi viču: "Potoni"
2x Žene i očaj, bolest i smrt
postajem dosadan sa istom pričom
sreću sam ispoklanjao, nisam bio škrt
patetična melodrama na ivici sa kičom A sve je prosto, može i laik
da sklopi kockice u mozaik
metak u čelo i padneš k'o proštac
kad sa životom ne smeš u koštac Krvi i smrti večito fali
ljudi k'o ljudi urlaju: "Pali"
2x Na glavi višak otvora
linija manjeg otpora
neopravdani izostanak
iz borbe za opstanak

Russian translation

Riblja Corba - Люди как люди (Russian translation)

С отекшими от празношатания ногами,
церковная мышь опытом богата,
расспрашиваю себя - Где же свобода?
И я человек или же суррогат ?

Высоко наверху натянут канат,
и нет страховочной сетки,
ходя по канату, знаю - что я не птица,
и что очень легко потерять равновесие.

Крови и смерти жаждущие
люди как люди, они орут: "Падай!"
(2х)

Почтальон звонит дважды в твою дверь,
что-то есть в заказной бандероли.
Убиваю я любовь безрузультатно,
пришли к тебе все мои шрамы.

Сознаю опасность, себе напоминаю о том,
что человек создан для страданий.
Одиноко я плыву по морю синемуRiblja Corba - Ljudi k'o ljudi - http://motolyrics.com/riblja-corba/ljudi-ko-ljudi-lyrics-russian-translation.html
и больше не зря.

На кровь и смерть весьма падкие,
люди как люди, они кричат: "Утони!"
(2х)

Женщины и отчаяние, болезнь и смерть,
становлюсь я скучным с неизменной темой.
Счастье я раздарил, не скупился,
патетичная мелодрама на грани фарса.

А всё просто, может и профан
сложить кубики в мозаику.
Пулю в лоб и упадёшь как -----
с жизнью не смей играть в кости.

Кровью и смертью вечно не сытые,
люди как люди, они орут: "Пли!"
(2х)

На голове - излишек отверствий,
линия наименьшего сопротивления.
Неоправданный досрочный уход
из борьбы за существование.

Write a comment

What do you think about song "Ljudi k'o ljudi"? Let us know in the comments below!