Ricardo Arjona - Abarroteria De Amor
El misterio esaba alli
En aquella casa color ladrillo
Un faro rojo en la puerta
Y un letrero amarillo
Era una abarroteria de amor
Unos billetes para conocer el sabor
De una cama compartida
Con damas sin nombre
Con el fantasma de la virginidad
El ahorro perdio la dignidad
Rompi la alcancia
Toque la puerta y entre
No hubo celos ni suegras
Ni tuve que invitarlas al cine
No hubo escenas in cuñados
Y menos un maldito abogado
Era todo democracia
No habia edad ni clases sociales
Si cumplias con la tarifa
Tenias tu pedacito de cielo
Cuatro besos, medio kilo de amor
Dos abrazos y un litro de sudor
Una abarroteria de amor
Ricardo Arjona - Abarroteria De Amor - http://motolyrics.com/ricardo-arjona/abarroteria-de-amor-lyrics-russian-translation.html
Alli encontre a mi maestro de escuela
A un ginecologo y a un intelectual
A tres cantautores borrachos
Y a un gobernador
No te pongas nervioso me dijo
Una chica vestida de rojo
Entre a su cuarto hecho un chiquillo
Y al salir fui un señor
En la escuela me hablaban de Colon
Y de las tablas de multiplicacion
Pero no mencionaron
Como es que se hace el amor
No hubo celos ni suegras
Ni tuve que invitarlas al cine
No hubo escenas in cuñados
Y menos un maldito abogado
Era todo democracia
No habia edad ni clases sociales
Si cumplias con la tarifa
Tenias tu pedacito de cielo
Cuatro besos, medio kilo de amor
Dos abrazos y un litro de sudor
Una abarroteria de amor
Ricardo Arjona - Бакалейная лавка любви (Russian translation)
Там была тайна,
В том доме кирпичного цвета,
Красный фонарь на двери,
И жёлтая надпись.
Это была бакалейная лавка любви,
Несколько купюр, чтобы познать вкус
Постели, разделённой
С дамами без имени.
Вместе с призраком девственности
Мои сбережения потеряли достоинство.
Я сломал копилку,
Коснулся двери и вошёл.
Не было ни ревности, ни тёщ,
Я даже не приглашал их в кино.
Не было ни скандалов, ни шуринов,
И тем более, проклятого адвоката.
Это была полная демократия,
Не было ни возраста, ни общественных классов.
Если ты произвёл оплату,
У тебя был твой кусочек неба.
Четыре поцелуя, полкило любви,
Два объятия и один литр пота...
Бакалейная лавка любви.
Там я нашёл моего школьного учителя,Ricardo Arjona - Abarroteria De Amor - http://motolyrics.com/ricardo-arjona/abarroteria-de-amor-lyrics-russian-translation.html
Одного гинеколога и одного интеллигента,
Трёх пьяных бардов
И губернатора.
«Не нервничай» - сказала мне
Девушка, одетая в красное.
Я вошёл в её комнату, будучи мальчиком,
А вышел, став сеньором.
В школе мне говорили о Колумбе
И о таблице умножения,
Но не упомянули о том,
Как это - заниматься любовью.
Не было ни ревности, ни тёщ,
Я даже не приглашал их в кино.
Не было ни скандалов, ни шуринов,
И тем более, проклятого адвоката.
Это была полная демократия,
Не было ни возраста, ни общественных классов.
Если ты произвёл оплату,
У тебя был твой кусочек неба.
Четыре поцелуя, полкило любви,
Два объятия и один литр пота...
Бакалейная лавка любви.