Riccardo Cocciante - Margherita
(Riccardo Cocciante)
Io non posso stare fermo
con le mani nelle mani,
tante cose devo fare
prima che venga domani...
E se lei gi? sta dormendo
io non posso riposare,
far? in modo che al risveglio
non mi possa pi? scordare.
Perch? questa lunga notte
non sia nera pi? del nero,
fatti grande, dolce Luna,
e riempi il cielo intero...
E perch? quel suo sorriso
possa ritornare ancora,
splendi Sole domattina
come non hai fatto ancora...
E per poi farle cantare
le canzoni che ha imparato,
io le costruir? un silenzio
che nessuno ha mai sentito...
Sveglier? tutti gli amanti
parler? per ore ed ore,
abbracciamoci pi? forte
perch? lei vuole l'amore.
Poi corriamo per le strade
e mettiamoci a ballare,Riccardo Cocciante - Margherita - http://motolyrics.com/riccardo-cocciante/margherita-lyrics-polish-translation.html
perch? lei vuole la gioia,
perch? lei odia il rancore,
poi con secchi di vernice
coloriamo tutti i muri,
case, vicoli e palazzi,
perch? lei ama i colori,
raccogliamo tutti i fiori,
che pu? darci Primavera,
costruiamole una culla,
per amarci quando ? sera.
Poi saliamo su nel cielo
e prendiamole una stella,
perch? Margherita ? buona,
perch? Margherita ? bella,
perch? Margherita ? dolce,
perch? Margherita ? vera,
perch? Margherita ama,
e lo fa una notte intera.
Perch? Margherita ? un sogno,
perch? Margherita ? sale,
perch? Margherita ? il vento,
e non sa che pu? far male,
perch? Margherita ? tutto,
ed ? lei la mia pazzia.
Margherita, Margherita,
Margherita adesso ? mia,
Margherita ? mia...
Riccardo Cocciante - Małgorzata (Polish translation)
Ja nie mogę siedzieć
Z założonymi rękami
Wiele rzeczy muszę zrobić
Zanim nadejdzie jutro
I jeśli ona już śpi
Ja nie mogę odpocząć
Zrobię tak, że po przebudzeniu
Już nie będzie mogła mnie zapomnieć
Dlaczego ta długa noc
Nie jest ciemniejsza od czerni
Powiększ się słodki Księżycu
I wypełnij całe niebo
Ażeby ten Twój uśmiech
Mógł powrócić jeszcze
Rozświeć się Słońce jutro rano
Tak, jak jeszcze nie robiłeś
A potem pozwól jej śpiewać
Piosenki, których nauczyła się
Ja stworzę jej ciszę
Której nikt nigdy nie słyszał
Obudzę wszystkich kochanków
Będę rozmawiał godzinami
Obejmiemy się mocniej
Bo ona pragnie miłości
Potem pobiegniemy ulicami
I zaczniemy tańczyć
Bo ona pragnie radościRiccardo Cocciante - Margherita - http://motolyrics.com/riccardo-cocciante/margherita-lyrics-polish-translation.html
Bo ona nienawidzi żalu
Następnie wiadrami farby
Pomalujemy wszystkie mury
Domy, zaułki i pałace
Bo ona kocha kolory
Pozbieramy wszystkie kwiaty
Które może podarować nam wiosna
Zbudujemy jej kołyskę
Żeby kochać się, kiedy będzie wieczór
Potem wzniesiemy się do nieba
I weźmiemy jej gwiazdę
Bo Małgorzata jest dobra
Bo Małgorzata jest piękna
Bo Małgorzata jest słodka
Bo Małgorzata jest szczera
Bo Małgorzata kocha
I robi to całą noc
Bo Małgorzata jest snem
Bo Małgorzata jest solą
Bo Małgorzata jest wiatrem
I nie wie, że może sprawiać ból
Bo Małgorzata jest wszystkim
I jest moim szaleństwem
Małgorzata, Małgorzata
Małgorzata teraz jest moja
Małgorzata jest moja...