Riccardo Fogli - Malinconia
Metti un periodo buio, lì senza amore
 in cerca di una notte fatta per bere
 e fai di tutta la tua vita un bicchiere
 e aspetti un'alba che ti porti a dormire.
Ed è malinconia,
 ti segue per la via,
 ti lascia dopo un'ora,
 ma tu sai che torna ancora.
Metti un amico che ora deve partire,
 probabilmente non si fa più sentire:
 non sai se piangere o provare a scherzare,
 non dici niente e hai mille cose da dire.
Ed è malinconia
 a farti compagnia,
 ti da sempre ragione,
 ma in cambio poi chissà che vuole;
ed è malinconia, un'ora che va via
 o un anno da scordare,
 da soli in fondo ad un locale.
Metti che un giorno all'improvviso per strada
 ti chiedi se è soltanto questa la vita,
 parli una lingua che per gli altri è sbagliata
 anche restando a cento metri da casa.
Ed è malinconiaRiccardo Fogli - Malinconia - http://motolyrics.com/riccardo-fogli/malinconia-lyrics-russian-translation.html
 amica o no che sia
 è quello che ti resta
 quando il mondo non ti basta;
ed è malinconia
 ed è periferia
 è l'unica che sente
 se stai male veramente.
Metti che adesso, dopo tante parole,
 dietro la porta che ti aspetta è l'amore
 cosa puoi fare, era già tutto previsto
 in fondo è chiaro noi viviamo per questo.
Metti che il mondo per un mese o un istante
 di te si scordi quasi completamente,
 le sere che a casa, solo da cane
 mangi qualcosa tanto per non morire.
Ed è malinconia
 di tutti, un po' anche mia
 è l'unica che aspetta
 quando il tempo va di fretta;
ed è malinconia
 con sé ti porta via,
 è un treno un po' incantato
 che prendi solo se hai sbagliato.
-- Off.
Riccardo Fogli - Грусть (Russian translation)
Представь тёмный отрезок жизни без любви,
 В поисках ночи, созданной для того, чтобы пить,
 И вся твоя жизнь - это стакан,
 И ты ждёшь зарю, чтобы уснуть.
И это грусть,
 Она сопровождает тебя по дороге,
 Оставляет тебя спустя час,
 Но ты знаешь, что она ещё вернётся.
Представь друга, который должен уехать,
 И, возможно, ты о нём больше не услышишь:
 Ты не знаешь: плакать или смеяться,
 Ты ничего не говоришь и у тебя есть тясяча вещей, о Которых нужно сказать.
И это грусть,
 Она составляет тебе компанию,
 Она всегда даёт тебе право,
 Но взамен, кто знает, чего она хочет.
И это грусть, час, который уходит прочь,
 Год, который нужно забыть
 В одиночку с печалью в баре. 
Представь, что однажды ты спрашиваешь на улице: «Неужели это только эта жизнь?»
 Ты говоришь на языке, который для других непонятен,
 Даже оставаясь в одном метре от дома.
И это грусть,
 Подруга или нет?
 Это то, что тебе остаётся,Riccardo Fogli - Malinconia - http://motolyrics.com/riccardo-fogli/malinconia-lyrics-russian-translation.html
 Когда для тебя недостаточно мира.
И это грусть,
 Это крайность,
 Это единственное, что ты чувствуешь,
 Если тебе действительно плохо.
Теперь, после стольких слов, представь:
 За дверью тебя ждёт любовь.
 То, что ты можешь сделать,
 Всё уже предвидено,
 Ведь, ясно, что в глубине души
 Мы живём для этого. 
Представь мир на месяц или на одно мгновение,
 Он почти совсем забыл о тебе.
 Домашние вечера, я один, как пёс,
 Ем что-нибудь, лишь бы не умереть.
И это грусть всех,
 А также немного моя,
 Она единственная, которая ждёт,
 Когда время спешит.
И это грусть,
 Она уносит тебя за собой,
 Это немного заколдованный поезд,
 В который садишься лишь тогда, когда ошибся.
