Rie Fu - Until I Say
I said, I love you for the first time of my life
And there was truth in me
Something greater is controlling me all the time
But theres no fear in me
So wont you hold me tighter?
So wont you be with me still?
Ive been feeling fed up
with waiting for something clear,
And now that something is here
Oh I think Im living a dream come true
One more kiss and I will fall through
All I ever longed for was you
I think Im living a dream come true
One more kiss and I will fall through
All I ever longed for was you
So wont you hold my hand?
See the stars, theyre shining, shining
Close your eyes and cry,
till I say I love you
Aisu beki mono wa genzai de,
Kako no mono ja nai
Sukui wo mitsuke daseru no ka?
Kono ooki na chikara ni
Makasete deatta atarashii asa
Mou tebanasa nai de ite
Nakase nai de iteRie Fu - Until I Say - http://motolyrics.com/rie-fu/until-i-say-lyrics-french-translation.html
Oh I think Im living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
Mihate nai mirai ni akarui
Ashita wo sagashi daseru sa
So wont you hold my hand?
See the stars, theyre shining, shining
Close your eyes and cry,
till I say I love you
Yukkuri ajiwau koto nado wasurete
Sutte wa haiteku soshite kanashimu
Kimi ni aitai
I think Im living a dream come true,
one more kiss and I will fall thru
Oh I think Im living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
Mihate nai mirai wo kimi to nara
Zutto mamotte yukitai
So wont you hold my hand?
See the stars, theyre shining, shining
Close your eyes and cry,
till I say I love you
Rie Fu - Jusqu'à ce que je dise (French translation)
Je t'ai dit "je t'aime" pour la première fois de ma vie
Et il y avait du vrai en moi
Bien que quelque de plus fort me contrôle tout le temps
Mais je n'ai aucune crainte
Alors ne veux-tu pas me serrer plus fort ?
Alors ne veux-tu pas rester avec moi quand même ?
Depuis un moment, j'en ai assez
D'attendre quelque chose de concret
Et maintenant que quelque chose se passe ici...
Oh je crois que je vis un rêve devenu réalité
Encore un baiser et je vais m'évanouir
Tout ce dont j'ai toujours rêvé, c'était toi
Oh je crois que je vis un rêve devenu réalité
Encore un baiser et je vais m'évanouir
Tout ce dont j'ai toujours rêvé, c'était toi
Alors ne veux-tu pas me tenir la main ?
Contemple les étoiles qui brillent, brillent
Fermes les yeux et pleure
Jusqu'à ce que je te dise que je t'aime
S'il y a des choses qu'on peut aimer
Celles-ci ne se trouvent pas dans le passé
Saurai-je trouver de l'aide ?
En m'abandonnant
A cette grande force, j'ai trouvé un nouveau matinRie Fu - Until I Say - http://motolyrics.com/rie-fu/until-i-say-lyrics-french-translation.html
Je n'y ai pas encore renoncé
Je n'en ai pas pleuré
Oh je crois que je vis un rêve devenu réalité
Encore un baiser et je vais m'évanouir
Tout ce dont j'ai toujours rêvé, c'était toi
Dans cet avenir obscur, je saurai trouver
Un lendemain rayonnant
Alors ne veux-tu pas me tenir la main ?
Contemple les étoiles qui brillent, brillent
Fermes les yeux et pleure
Jusqu'à ce que je te dise que je t'aime
J'oublie tous ces moments que j'ai tendrement savourés
Je les inspire, les expire, et ça me rend triste
Tu me manques
Oh je crois que je vis un rêve devenu réalité
Encore un baiser et je vais m'évanouir
Oh je crois que je vis un rêve devenu réalité
Encore un baiser et je vais m'évanouir
Tout ce dont j'ai toujours rêvé, c'était toi
Si je reste avec toi dans cet avenir obscur
Je serai toujours protégée
Alors ne veux-tu pas me tenir la main ?
Contemple les étoiles qui brillent, brillent
Fermes les yeux et pleure
Jusqu'à ce que je te dise que je t'aime