Rihanna
Rihanna

Disturbia Lyrics Hungarian translation

Lyrics

Rihanna - Disturbia

What's wrong with me?
Why do I feel like this?
I'm going crazy now

No more gas in the rig
Can't even get it started
Nothing heard, nothing said
Can't even speak about it
I'm a light on my head
Don't want to think about it
Feels like I'm going insane
Yeah

It's a thief in the night
To come and grab you
It can creep up inside you
And consume you
A disease of the mind
It can control you
It's too close
For comfort

Throw on your brake lights
We're in the city of wonder
Ain't gonna play nice
Watch out, you might just go under
Better think twice
Your train of thought
Will be altered
So if you must falter
Be wise
Your mind is in disturbia
It's like the darkness is the light
Disturbia
Am I scaring you tonight
Disturbia
Your mind is in disturbia
Ain't used to what you like
Disturbia
Disturbia

Faded pictures on the wall
It's like they talkin' to me
Disconnected phone calls
Your phone don't even ring
I gotta get out
Or figure this shit out
It's too close
For comfort

It's a thief in the night Rihanna - Disturbia - http://motolyrics.com/rihanna/disturbia-lyrics-hungarian-translation.html
To come and grab you
It can creep up inside you
And consume you
A disease of the mind
It can control you
I feel like a monster

Throw on your brake lights
We're in the city of wonder
Ain't gonna play nice
Watch out, you might just go under
Better think twice
Your train of thought
Will be altered
So if you must falter
Be wise
Your mind is in disturbia
It's like the darkness is the light
Disturbia
Am I scaring you tonight
Disturbia
Your mind is in disturbia
Ain't used to what you like
Disturbia
Disturbia

Release me from this curse I'm in
I'm trying to remain tame
But I'm struggling
You can't go, go, go
I think I'm going to oh, oh, oh

Throw on your brake lights
We're in the city of wonder
Ain't gonna play nice
Watch out, you might just go under
Better think twice
Your train of thought
Will be altered
So if you must falter
Be wise
Your mind is in disturbia
It's like the darkness is the light
Disturbia
Am I scaring you tonight
Disturbia
Your mind is in disturbia
Ain't used to what you like
Disturbia
Disturbia

Hungarian translation

Rihanna - Zavarodva (Hungarian translation)

Bum bum be-dum bum bum be-dum dum
(Mi a baj velem?)
Bum bum be-dum bum bum be-dum dum
(Miért érzek így?)
Bum bum be-dum bum bum be-dum dum
(Most fogok megőrülni)
Bum bum be-dum bum bum be-dum dum

Nincs több gáz a szerkezetben
(El sem tud indulni)
Semmit nem hall, semmit nem mond
(Még csak nem is tud róla beszélni)
Az egész életemben a fejemben
(Nem akarok erről gondolkozni)
Úgy érzem elmebeteg leszek

Ez egy tolvaj az éjszakában, eljön és megragad Téged
Kúszik fel benned, és megemészt

Ez túl zárt a kényelemre

*Húzd be a féket
A csodák városában vagyunk
Nem lesz szép játék
Vigyázz, lehet, hogy elsüllyedsz
Jobb ha kétszer is átgondolod
A gondolatsoraid meg fognak változniRihanna - Disturbia - http://motolyrics.com/rihanna/disturbia-lyrics-hungarian-translation.html
Úgyhogy ha hibáznod kell, légy okos

**Az elméd meg van zavarodva
Olyan, mintha a sötétség lenne a fény
Zavarodottság
Megijesszelek az éjjel?
Zavarodottság
Nem úgy lesz, ahogy szeretnéd
Zavarodottság, zavarodottság

Bum bum be-dum bum bum be-dum dum(4x)

Fakó képek a falon
(Úgy tűnik, mintha beszélnének hozzám)
Megszakad minden hívásod
(A telefon nem is csörgött)
Ki kell jutnom innen
Vagy kitalálom ezt a sz*rt
Ez túl zárt a kényelemre

Ez egy tolvaj az éjszakában, eljön és megragad Téged
Kúszik fel benned, és megemészt
Egy betegsége az elmének, irányíthat Téged
Érzem, olyan, mint egy szörnyeteg

(*)

(**)

Bum bum be-dum bum bum be-dum dum(4x)

Szabadíts ki ebből az átokból amiben vagyok
Próbálok fennmaradni, de küszködök
Nem mehetsz el-el e-e-el
Azt hiszem meg fogok...ah ah ah ahh

(*)

(**)

Bum bum be-dum bum bum be-dum dum(4x)

Write a comment

What do you think about song "Disturbia"? Let us know in the comments below!